سوره 40: غافر - جزء 24


Translation Recite Search لخلق السماوات والأرض أکبر من خلق الناس ولکن أکثر الناس لا یعلمون ۵۷ انصاریان: همانا آفرینش آسمان ها و زمین از آفرینش انسان مهم تر است، ولی بیشتر مردم [به حقایق] معرفت و آگاهی ندارند.
خرمشاهی: بیگمان آفرینش آسمانها و زمین از آفرینش انسانها بزرگتر است، ولی بیشترینه مردم نمی‌دانند
فولادوند: قطعا آفرینش آسمانها و زمین بزرگتر [و شکوهمندتر] از آفرینش مردم است ولی بیشتر مردم نمی دانند
قمشه ای: البته خلقت آسمانها و زمین بسیار بزرگتر و مهمتر از خلقت بشر است و لیکن اکثر مردم این معنا را درک نمی کنند.
مکارم شیرازی: آفرینش آسمانها و زمین از آفرینش انسانها مهمتر است ولی اکثر مردم نمی‌دانند. وما یستوی الأعمی والبصیر والذین آمنوا وعملوا الصالحات ولا المسیء قلیلا ما تتذکرون ۵۸ انصاریان: و بینا و نابینا، یکسان نیستند و [نیز] آنان که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند با [مردم] بدکار برابر نمی باشند. اندکی متذکر [این حقایق] می شوید.
خرمشاهی: و نابینا و بینا برابر نیستند، همچنین کسانی که ایمان آوردهاند و کارهای شایسته کردهاند و بدکرداران هم [برابر نیستند]، چه اندک پند می‌گیرید
فولادوند: و نابینا و بینا یکسان نیستند و کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته کرده اند [نیز] با [مردم] بدکار [یکسان] نیستند چه اندک پند می پذیرید
قمشه ای: و هرگز (جاهل) نابینا و شخص (عالم) بینا یکسان نیستند و هم آنان که ایمان آورده و نیکوکار شدند (نزد خدا) با (کافران) بدکردار مساوی (در درجات آخرت) نیستند، لیکن بسیار کم این حقیقت را متذکر می شوید.
مکارم شیرازی: هرگز نابینا و بینا مساوی نیستند، همچنین کسانی که ایمان آورده و عمل صالح انجام داده اند با بدکاران یکسان نخواهند بود، اما کمتر متذکر می‌شوید. إن الساعة لآتیة لا ریب فیها ولکن أکثر الناس لا یؤمنون ۵۹ انصاریان: یقینا قیامت آمدنی است، هیچ تردیدی در آن نیست، ولی بیشتر مردم [به سبب تکبر و غرور] ایمان نمی آورند.
خرمشاهی: بیگمان قیامت آمدنی است و شکی در آن نیست، ولی بیشترینه مردم باور نمی‌دارند
فولادوند: در حقیقت رستاخیز قطعا آمدنی است در آن تردیدی نیست ولی بیشتر مردم ایمان نمی آورند
قمشه ای: البته ساعت قیامت بی هیچ شک می آید و لیکن بیشتر مردم (تا ساعت مرگ به آن) ایمان نمی آورند.
مکارم شیرازی: روز قیامت به طور مسلم خواهد آمد، شکی در آن نیست، ولی اکثر مردم ایمان نمی‌آورند. وقال ربکم ادعونی أستجب لکم إن الذین یستکبرون عن عبادتی سیدخلون جهنم داخرین ۶۰ انصاریان: و پروردگارتان گفت: مرا بخوانید تا شما را اجابت کنم، آنان که از عبادت من تکبر ورزند، به زودی خوار و رسوا به دوزخ درآیند.
خرمشاهی: و پروردگارت گوید مرا به دعا بخوانید تا برایتان اجابت کنم، بیگمان کسانی که از عبادت من استکبار می‌ورزند، زودا که به خواری و زاری وارد دوزخ شوند
فولادوند: و پروردگارتان فرمود مرا بخوانید تا شما را اجابت کنم در حقیقت کسانی که از پرستش من کبر می ورزند به زودی خوار در دوزخ درمی آیند
قمشه ای: و خدای شما فرمود که مرا با (خلوص دل) بخوانید تا دعای شما مستجاب کنم. آنان که از (دعا و) عبادت من اعراض و سرکشی کنند زود با ذلت و خواری در دوزخ شوند.
مکارم شیرازی: پروردگار شما گفته است مرا بخوانید تا (دعای) شما را اجابت کنم، کسانی که از عبادت من تکبر می‌ورزند به زودی با ذلت وارد دوزخ می‌شوند. الله الذی جعل لکم اللیل لتسکنوا فیه والنهار مبصرا إن الله لذو فضل علی الناس ولکن أکثر الناس لا یشکرون ۶۱ انصاریان: خداست که شب را برای شما پدید آورد تا در آن بیارامید، و روز را روشن و بینش بخش قرار داد [تا در آن به کارهای لازم بپردازید]؛ بی تردید خدا نسبت به مردم دارای فضل و احسان است، ولی بیشتر مردم سپاس گزاری نمی کنند.
خرمشاهی: خداوند کسی است که شب را برای شما آفرید تا در آن آرام گیرید و روز را چشماندازی روشن ساخت، بیگمان خداوند بر مردمان بخشش و بخشایش دارد، ولی بیشترینه مردم سپاس نمی‌گزارند
فولادوند: خدا [همان] کسی است که شب را برای شما پدید آورد تا در آن آرام گیرید و روز را روشنی بخش [قرار داد] آری خدا بر مردم بسیار صاحبتفضل است ولی بیشتر مردم سپاس نمی دارند
قمشه ای: خداست آن که شب تار را برای آسایش و استراحت شما قرار داده و روز را (برای کسب و کار شما به چراغ خورشید) روشن گردانید، که خدا را در حق مردمان فضل و احسان است و لیکن اکثر مردم شکر (نعمتش) به جا نمی آرند.
مکارم شیرازی: خداوند کسی است که شب را برای شما آفرید تا در آن بیاسائید، و روز را روشنی بخش قرار داد، خداوند نسبت به مردم صاحب فضل و کرم است هر چند اکثر مردم شکرگزاری نمی‌کنند. ذلکم الله ربکم خالق کل شیء لا إله إلا هو فأنی تؤفکون ۶۲ انصاریان: این است خدا پروردگار شما که آفریننده هر چیزی است، هیچ معبودی جز او نیست، پس چگونه [از حق] منصرفتان می کنند؟
خرمشاهی: چنین است خداوند، پروردگارتان، که آفریننده همه چیز است، خدایی جز او نیست، پس چگونه به بیراهه می‌روید؟
فولادوند: این است خدا پروردگار شما [که] آفریننده هر چیزی است خدایی جز او نیست پس چگونه [از او] بازگردانیده می شوید
قمشه ای: همان خدا پروردگار شما آفریننده همه موجودات عالم است، جز او هیچ خدایی نیست، پس (ای بندگان) از درگاه یگانه معبود حق به کجا بازگردانیده (و فریفته معبودان باطل) می شوید؟
مکارم شیرازی: این است خداوند پروردگار شما که آفریننده همه چیز است، هیچ معبودی جز او نیست، با اینحال چگونه از راه حق منحرف می‌شوید؟! کذلک یؤفک الذین کانوا بآیات الله یجحدون ۶۳ انصاریان: این گونه [که شما منحرف می شوید] آنان که همواره آیات خدا را انکار می کردند، منحرف می شوند.
خرمشاهی: بدینسان کسانی که به آیات الهی انکار ورزیدند، به بیراهه افتادند
فولادوند: کسانی که نشانه های خدا را انکار می‌کردند این گونه [از خدا] رویگردان می شوند
قمشه ای: آنان که آیات (و رسل) الهی را انکار کردند هم این گونه (از بندگی حق) باز گردانیده (و مغرور معبودان باطل) می شوند.
مکارم شیرازی: اینچنین کسانی که آیات خدا را انکار می‌کردند منحرف می‌شوند. الله الذی جعل لکم الأرض قرارا والسماء بناء وصورکم فأحسن صورکم ورزقکم من الطیبات ذلکم الله ربکم فتبارک الله رب العالمین ۶۴ انصاریان: خداست که زمین را برای شما جایگاه امن و آسایش آفرید، و آسمان را بنایی [محکم و استوار] ساخت، و شما را صورتگری کرد و صورت هایتان را نیکو گردانید، و از چیزهای پاکیزه [ای که با طبیعت شما هماهنگ است] به شما روزی داد. این است خدا پروردگار شما، پربرکت است خدا پروردگار جهانیان.
خرمشاهی: خداوند کسی است که زمین را آرامشگاه و آسمان را سرپناه شما قرار داد، و شما را نقشبندی کرد و شکلهای شما را نیکو پرداخت و شما را از پاکیزهها روزی داد، چنین است خداوند، پروردگارتان، بزرگا خداوندی که پروردگار جهانیان است
فولادوند: خدا [همان] کسی است که زمین را برای شما قرارگاه ساخت و آسمان را بنایی [گردانید] و شما را صورتگری کرد و صورتهای شما را نیکو نمود و از چیزهای پاکیزه به شما روزی داد این است خدا پروردگار شما بلندمرتبه و بزرگ است خدا پروردگار جهانیان
قمشه ای: خداست آن که زمین را آرامگاه شما قرار داد و آسمان را (کاخی رفیع) برافراشت و شما را به نیکوترین صورتها بیافرید و از غذاهای لذیذ خوش به شما روزی داد، این خدا پروردگار شماست، زهی برتر و بزرگوار است خدای یکتا پروردگار عالمیان.
مکارم شیرازی: خداوند کسی است که زمین را برای شما جایگاه امن و مطمئن قرار داد، و آسمان را همچون سقفی (بالای سرتان) و شما را صورتگری کرد و صورتتان را نیکو آفرید، و از طیبات به شما روزی داد، این است خداوند پروردگار شما، جاوید و پر برکت است خداوندی که پروردگار عالمیان است. هو الحی لا إله إلا هو فادعوه مخلصین له الدین الحمد لله رب العالمین ۶۵ انصاریان: اوست زنده [بی زوال]، هیچ معبودی جز او نیست، پس او را در حالی که ایمان و عبادت را برای او [از هر گونه شرکی] خالص می کنید، بپرستید. همه ستایش ها ویژه خدا پروردگار جهانیان است.
خرمشاهی: اوست زنده که خدایی جز او نیست، پس او را -در حالی که دین خود را برای او پیراسته می‌دارید بخوانید، سپاس خداوند را که پروردگار جهانیان است
فولادوند: اوست [همان] زنده ای که خدایی جز او نیست پس او را در حالی که دین [خود] را برای وی بیآلایش گردانیده اید بخوانید سپاس[ها همه] ویژه خدا پروردگار جهانیان است
قمشه ای: او خدای زنده ابد است، جز او هیچ خدایی نیست، پس تنها او را بخوانید و به اخلاص در دین بنده او باشید، که ستایش و سپاس مخصوص خدای یکتا آفریدگار عالمیان است.
مکارم شیرازی: زنده واقعی او است، معبودی جز او وجود ندارد، پس او را بخوانید و دین خود را برای او خالص کنید، ستایش مخصوص ‍ خداوندی است که پروردگار جهانیان است. قل إنی نهیت أن أعبد الذین تدعون من دون الله لما جاءنی البینات من ربی وأمرت أن أسلم لرب العالمین ۶۶ انصاریان: بگو: من نهی شده ام از اینکه معبودانی که شما به جای خدا می پرستید، بپرستم؛ زیرا از جانب پروردگارم برای من دلایل روشن [بر حقانیت توحید] آمده است و مأمورم که فقط تسلیم [فرمان ها و احکام] پروردگار جهانیان باشم.
خرمشاهی: بگو من بازداشته شدهام از اینکه کسانی را که شما به جای خداوند می‌پرستید، بپرستم، آن هم هنگامی که روشنگریهایی برای من از جانب پروردگارم آمده است، و دستور یافتهام که در برابر پروردگار جهانیان، تسلیم پیشه کنم
فولادوند: بگو من نهی شده ام از اینکه جز خدا کسانی را که [شما] می خوانید پرستش کنم [آن هم] هنگامی که از جانب پروردگارم مرا دلایل روشن رسیده باشد و مامورم که فرمانبر پروردگار جهانیان باشم
قمشه ای: (ای رسول ما، بت پرستان را) بگو که مرا از پرستش معبودان باطلی که شما به جای خدا می پرستید البته منع کرده اند چرا که بر من از خدای خود (به وحی) آیات و ادله روشنی آمده است و من مأمورم که تنها تسلیم امر خدای عالمیان باشم.
مکارم شیرازی: بگو: من نهی شده ام از اینکه معبودهائی را که شما غیر از خدا می‌خوانید بپرستم، و ماءمورم که تنها در برابر پروردگار عالمیان تسلیم باشم. تمام سوره تمام جزء <<صفحه قبل صفحه بعد>> |
---|---
| |



تماس با سایت



نقشه سايت



درباره سایت



قران کریم قرآن فارسی



ParsQuran.com


AI Chatbot

💬 Hi! Want to know more about “سوره ۴۰: غافر - جزء ۲۴”? I’m here to guide you.