«<a href="/fa/dashboard/ پی پایان" class="text info">در پی پایان</a>» چاپ <span class="text danger">دومی</span> شد



به گزارش خبرنگار مهر، نشر آموت دومین چاپ ار زمان «در پی پایان» اثر ایان رید را با ترجمه شقایق قندهاری منتشر کرد.

داستان این اثر از زبان زن جوانی که هرگز نامش فاش نمی شود روایت می شود، او می خواهد با دوستش جیک به دیدن خانواده جیک برود. اگرچه جیک امیدوار است که همین سفر رابطه شان را جدی تر کند اما در طول سفر راوی مدام در ذهنش به پایان دادن این رابطه فکر می کند. اما این ظاهر قضیه است و داستان رفته رفته حال و هوای دیگری به خودش می گیرد. آخر شب موقع بازگشت از منزل پدر و مادر جیک، او تصمیم می گیرد که محله های اطراف زادگاهش را به زن جوانی که دوست دارد، نشان دهد. جیک در برف شدید و سوز سرما اتومبیل را نگه می دارد و هنگام پیاده شدن از زن می خواهد منتظرش بماند، اما دیگر برنمی گردد. زن جوان به ناچار پس از مدتی مجبور می شود دنبال جیک بگردد. او برای پیدا کردن جیک وارد ساختمان مدرسه ای قدیمی می شود، ولی با هر قدمی که برمی دارد، رازی مه آلود در کمینش نشسته است.

این ترجمه برای نخستین بار در ایام نمایشگاه بین المللی کتاب تهران روانه بازار شد.

ایان رید نویسنده کانادایی این رمان، پس از فارغ التحصیلی اش، با نوشتن مقاله ها و ستون هایی در نشریات، وارد دنیای نویسندگی شد و پس از مدتی توجه برخی از نشریات، مانند نیویورکر و گلوب و میل، را به خود جلب کرد. «در پی پایان» که نخستین رمان وی است، در ۲۰۱۶ به صورت هم زمان در هفده کشور منتشر شد. این اثر تاکنون به بیش از ده زبان مختلف ترجمه شده است و توجه و تحسین منتقدان را به همراه داشته است. رید برای همین اثر جایزه ی «ان آر پی» را برای بهترین رمان سال دریافت کرد، جزء نامزدهای دریافت جایزه «نویسندگان نوظهور فرانک هیگی» و نامزد جایزه ی ادبی «شرلی جکسون» شد.

قرار است چارلی کافمن- فیلمنامه نویس، تهیه کننده، و کارگردان برنده ی جایزه ی اسکار- به زودی بر اساس همین رمان پرفروش ایان رید فیلمی را کارگردانی کند.
گفتگو با هوش مصنوعی

💬 سلام! می‌خوای درباره‌ی ««در پی پایان» چاپ دومی شد» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.