شعر و موسیقی ایرانی در باغ های معلق بابل

همزمان با روز جهانی شعر و روزهای پیرامون آن، فستیوال بین المللی شعر و موسیقی بابلیون برگزار شد.
به گزارش ایسنا، در جریان این دوره از فستیوال که در منطقه باستانی باغ های معلق و دروازه ایشتار بابل برپا شد، حمیدرضا شکارسری و علیرضا بهرامی از ایران به شعرخوانی به زبان فارسی پرداختند که ترجمه عربی آن ها توسط مترجمان عراقی به مخاطبان ارائه شد.
همچنین شاعرانی از دیگر قاره ها و کشورها همچون کوبا، مصر، آمریکا، فرانسه، سوریه، اتریش، سوییس، سودان، مراکش، کانادا، اردن، موریتانی، ترکیه، الجزایر و عراق نیز به ارائه شعرهای خود در جلسه های مختلف شعرخوانی به مناسبت روز جهانی شعر پرداختند.
در این رویداد یک هفته ای، گروه موسیقی ایرانی «نیما جوان»(شامل فاطمه دهقانی (عود) و فریده سرسنگی (داربوکا)) نیز در دو نوبت به اجرای قطعه های موسیقی ایرانی و عربی پرداختند.
همچنین برگزاری نمایشگاه کتاب، اجرای ارکستر سمفونی عراق و اجرای گروه های سرشناس موسیقی عراقی، از دیگر بخش های این فستیوال فرهنگی هنری بود.
فستیوال بابلیون عراق که پس از حمله آمریکا به این کشور و سقوط صدام در سال ۲۰۰۳ متوقف شده بود، از سال میلادی پیش با مدیریت دکتر علی شلاه(شاعر و نویسنده عراقی) پس از ۱۸ سال وقفه، از سر گرفته شد، که در این دوره علیرضا بهرامی و حمیدرضا شکارسری به عنوان نمایندگان شعر فارسی، با حضور و شعرخوانی در این فستیوال، تندیس بابلیون را نیز دریافت کردند.
بر اساس این گزارش، پیش تر مجموعه ای از شعرهای علیرضا بهرامی با ترجمه عربی محمد حمادی و جوزف دعبول، در مصر منتشر و در نمایشگاه کتاب قاهره رونمایی شده بود.
انتهای پیام
به گزارش ایسنا، در جریان این دوره از فستیوال که در منطقه باستانی باغ های معلق و دروازه ایشتار بابل برپا شد، حمیدرضا شکارسری و علیرضا بهرامی از ایران به شعرخوانی به زبان فارسی پرداختند که ترجمه عربی آن ها توسط مترجمان عراقی به مخاطبان ارائه شد.
همچنین شاعرانی از دیگر قاره ها و کشورها همچون کوبا، مصر، آمریکا، فرانسه، سوریه، اتریش، سوییس، سودان، مراکش، کانادا، اردن، موریتانی، ترکیه، الجزایر و عراق نیز به ارائه شعرهای خود در جلسه های مختلف شعرخوانی به مناسبت روز جهانی شعر پرداختند.
در این رویداد یک هفته ای، گروه موسیقی ایرانی «نیما جوان»(شامل فاطمه دهقانی (عود) و فریده سرسنگی (داربوکا)) نیز در دو نوبت به اجرای قطعه های موسیقی ایرانی و عربی پرداختند.
همچنین برگزاری نمایشگاه کتاب، اجرای ارکستر سمفونی عراق و اجرای گروه های سرشناس موسیقی عراقی، از دیگر بخش های این فستیوال فرهنگی هنری بود.
فستیوال بابلیون عراق که پس از حمله آمریکا به این کشور و سقوط صدام در سال ۲۰۰۳ متوقف شده بود، از سال میلادی پیش با مدیریت دکتر علی شلاه(شاعر و نویسنده عراقی) پس از ۱۸ سال وقفه، از سر گرفته شد، که در این دوره علیرضا بهرامی و حمیدرضا شکارسری به عنوان نمایندگان شعر فارسی، با حضور و شعرخوانی در این فستیوال، تندیس بابلیون را نیز دریافت کردند.
بر اساس این گزارش، پیش تر مجموعه ای از شعرهای علیرضا بهرامی با ترجمه عربی محمد حمادی و جوزف دعبول، در مصر منتشر و در نمایشگاه کتاب قاهره رونمایی شده بود.
انتهای پیام
پرسش و پاسخ در
شعر و موسیقی ایرانی در باغ های معلق بابل
گفتگو با هوش مصنوعی