«زبان و سیاست» راتلج ترجمه می شود
دکتر امیر رضائی پناه و سمیه شوکتی مقرب کتاب زبان و سیاست راتلج را در سه جلد ترجمه می کنند.
به گزارش ایسنا، این مجموعه مقالات را روث وداک و برنارد فورشتنر در سال ۲۰۱۸ گردآوری و در پنج بخش منتشر کرده اند.
عناوینی از جمله رویکردهای نظری به زبان و سیاست، رویکردهای روش شناختی به زبان و سیاست، ژانرهای کنش سیاسی، کاربردها و مطالعات موردی چالش های فرهنگی- اجتماعی معاصر و مطالعه زبان، سیاست و بسیج سیاسی بخش های اصلی این مجموعه را تشکیل می دهد. از مقالات این مجموعه می توان «میشل فوکو: گفتمان، قدرت/ دانش و سوژه مدرن»، «نظریه گفتمان ارنستو لاکلا»، «تاریخ مفهومی: تاریخ مفاهیم بنیادین»، «مطالعات گفتمان انتقادی: رویکردی انتقادی به مطالعه زبان و ارتباط»، «تحلیل محتوا»، «تحلیل پیکره» و «مطالعات زبان شناسی شناختی گفتمان انتقادی: پیوند زبان و تصور»، «تحلیل روایت»، «مشروعیت یابی و چندوجهیت»، «تحلیل بلاغت» و «فهم مسائل سیاسی از رهگذر تحلیل استدلال» نام برد.
در این مجموعه نام هایی همچون روث وداک، کریستوفر هارت، باب جسوپ، تئو فن لیوون، مارتین ریزیگل، دیوید بلاک، آندره موسلف و آدام هاجز به چشم می خورد و رویکردهای نظری مارکس، گرامشی، آلتوسر، هابرماس، فوکو، لکان، لاکلا وبوردیو بررسی می شود.
امیر رضائی پناه و سمیه شوکتی مقرب که ترجمه این اثر را در دست گرفته اند آن را در قالب مجموعه ای سه جلدی در اختیار استادان، دانشجویان، پژوهشگران و علاقه مندان به حوزه های زبان و زبان شناسی، تحلیل گفتمان، علوم سیاسی، علوم اجتماعی، مطالعات رسانه ، مطالعات فرهنگی و رشته های وابسته منتشر می کنند.
رضائی پناه و شوکتی مقرب که پیش از این سه کتاب «هویت، گفتمان و انتخابات در ایران»، «تحلیل گفتمان سیاسی» و «و آنگاه معنا زاده شد» را روانه ی بازار کتاب کرده اند، در نظر دارند به واسطه این ترجمه رویکردها، روش شناسی ها و ابزارهای زبان شناسی، سیاسی و گفتمانی مطرح در جهان را از منابع اصیل به زبان فارسی بازگردانی کنند تا گامی موثر در بهبود مطالعات علمی در این خصوص بردارند.
انتهای پیام
به گزارش ایسنا، این مجموعه مقالات را روث وداک و برنارد فورشتنر در سال ۲۰۱۸ گردآوری و در پنج بخش منتشر کرده اند.
عناوینی از جمله رویکردهای نظری به زبان و سیاست، رویکردهای روش شناختی به زبان و سیاست، ژانرهای کنش سیاسی، کاربردها و مطالعات موردی چالش های فرهنگی- اجتماعی معاصر و مطالعه زبان، سیاست و بسیج سیاسی بخش های اصلی این مجموعه را تشکیل می دهد. از مقالات این مجموعه می توان «میشل فوکو: گفتمان، قدرت/ دانش و سوژه مدرن»، «نظریه گفتمان ارنستو لاکلا»، «تاریخ مفهومی: تاریخ مفاهیم بنیادین»، «مطالعات گفتمان انتقادی: رویکردی انتقادی به مطالعه زبان و ارتباط»، «تحلیل محتوا»، «تحلیل پیکره» و «مطالعات زبان شناسی شناختی گفتمان انتقادی: پیوند زبان و تصور»، «تحلیل روایت»، «مشروعیت یابی و چندوجهیت»، «تحلیل بلاغت» و «فهم مسائل سیاسی از رهگذر تحلیل استدلال» نام برد.
در این مجموعه نام هایی همچون روث وداک، کریستوفر هارت، باب جسوپ، تئو فن لیوون، مارتین ریزیگل، دیوید بلاک، آندره موسلف و آدام هاجز به چشم می خورد و رویکردهای نظری مارکس، گرامشی، آلتوسر، هابرماس، فوکو، لکان، لاکلا وبوردیو بررسی می شود.
امیر رضائی پناه و سمیه شوکتی مقرب که ترجمه این اثر را در دست گرفته اند آن را در قالب مجموعه ای سه جلدی در اختیار استادان، دانشجویان، پژوهشگران و علاقه مندان به حوزه های زبان و زبان شناسی، تحلیل گفتمان، علوم سیاسی، علوم اجتماعی، مطالعات رسانه ، مطالعات فرهنگی و رشته های وابسته منتشر می کنند.
رضائی پناه و شوکتی مقرب که پیش از این سه کتاب «هویت، گفتمان و انتخابات در ایران»، «تحلیل گفتمان سیاسی» و «و آنگاه معنا زاده شد» را روانه ی بازار کتاب کرده اند، در نظر دارند به واسطه این ترجمه رویکردها، روش شناسی ها و ابزارهای زبان شناسی، سیاسی و گفتمانی مطرح در جهان را از منابع اصیل به زبان فارسی بازگردانی کنند تا گامی موثر در بهبود مطالعات علمی در این خصوص بردارند.
انتهای پیام
گفتگو با هوش مصنوعی
💬 سلام! میخوای دربارهی ««زبان و سیاست» راتلج ترجمه می شود» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.