معرفی نشر ایران در بلگراد

به گزارش خبرگزاری تسنیم، بر اساس اعلام مسئولان نمایشگاه کتاب بلگراد ۶۶۷ نشست و رونمایی در این دوره از نمایشگاه پیش بینی شده است که نسبت به سال گذشته ۱۵ درصد رشد دارد. مصر مهمان ویژه این دوره از نمایشگاه است.
هوشنگ مرادی کرمانی، نویسنده نام آشنای کشور، به عنوان مهمان افتخاری در غرفه ایران حضور دارد. قرار است از ترجمه صربی کتاب «قصه های مجید» با حضور نویسنده در غرفه ایران رونمایی شود. این کتاب با ترجمه «الکساندر دراگویچ» و از سوی انتشارات اسلوژبنی گلاسنیک(بزرگترین ناشر دولتی صربستان) منتشر خواهد شد. همچنین آژانس ادبی دایره مینا نیز در غرفه ایران حضور می یابند و براساس هماهنگی و رایزنی های قبلی با ناشران مطرح صربی جهت فروش رایت دیدار خواهد داشت.
مؤسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران و رایزنی فرهنگی در این دوره از نمایشگاه بیش از ۴۰۰ عنوان کتاب را در حوزه های کودک و نوجوان، ادبیات، شعر، ایران شناسی، هنر و دین را در معرض دید عموم قرار می دهد. همچنین حدود ۱۰۰ عنوان کتاب رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی نیز به زبان صربی ترجمه شده است. جمهوری اسلامی ایران در سال ۲۰۱۶ به عنوان مهمان ویژه در این نمایشگاه شرکت کرده بود.
امضای تفاهم نامه تبادل غرفه بین دو نمایشگاه، رونمایی از کتاب، دیدار و نشست دانشجویان فارسی آموز دانشگاه بلگراد و دانشکده عالی توریسم با نویسنده مطرح کشور، نشست مشترک با نویسندگان صربی، رایزنی با ناشران صربستان جهت تبادل رایت، معرفی صنعت نشر ایران به زبان صربی و انگلیسی، معرفی نمایشگاه بین المللی کتاب تهران و دعوت از ناشران خارجی برای حضور در این نمایشگاه، معرفی طرح های حمایتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و برنامه روز ایران ازجمله برنامه های در نظر گرفته شده برای حضور ایران در این دوره از نمایشگاه است.
انتهای پیام/
هوشنگ مرادی کرمانی، نویسنده نام آشنای کشور، به عنوان مهمان افتخاری در غرفه ایران حضور دارد. قرار است از ترجمه صربی کتاب «قصه های مجید» با حضور نویسنده در غرفه ایران رونمایی شود. این کتاب با ترجمه «الکساندر دراگویچ» و از سوی انتشارات اسلوژبنی گلاسنیک(بزرگترین ناشر دولتی صربستان) منتشر خواهد شد. همچنین آژانس ادبی دایره مینا نیز در غرفه ایران حضور می یابند و براساس هماهنگی و رایزنی های قبلی با ناشران مطرح صربی جهت فروش رایت دیدار خواهد داشت.
مؤسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران و رایزنی فرهنگی در این دوره از نمایشگاه بیش از ۴۰۰ عنوان کتاب را در حوزه های کودک و نوجوان، ادبیات، شعر، ایران شناسی، هنر و دین را در معرض دید عموم قرار می دهد. همچنین حدود ۱۰۰ عنوان کتاب رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی نیز به زبان صربی ترجمه شده است. جمهوری اسلامی ایران در سال ۲۰۱۶ به عنوان مهمان ویژه در این نمایشگاه شرکت کرده بود.
امضای تفاهم نامه تبادل غرفه بین دو نمایشگاه، رونمایی از کتاب، دیدار و نشست دانشجویان فارسی آموز دانشگاه بلگراد و دانشکده عالی توریسم با نویسنده مطرح کشور، نشست مشترک با نویسندگان صربی، رایزنی با ناشران صربستان جهت تبادل رایت، معرفی صنعت نشر ایران به زبان صربی و انگلیسی، معرفی نمایشگاه بین المللی کتاب تهران و دعوت از ناشران خارجی برای حضور در این نمایشگاه، معرفی طرح های حمایتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و برنامه روز ایران ازجمله برنامه های در نظر گرفته شده برای حضور ایران در این دوره از نمایشگاه است.
انتهای پیام/
گفتگو با هوش مصنوعی
💬 سلام! میخوای دربارهی «معرفی نشر ایران در بلگراد» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.