«بهمنیار» نویسنده سرشناس تاجیک درگذشت
به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در دوشنبه، «بهمنیار» نویسنده صاحب نام تاجیک در سن ۶۶ سالگی در شهر «دوشنبه» پایتخت تاجیکستان درگذشت.
بهمنیار اسم مستعار «نجم الدین عرب اف» است که در ۱۵ جولای سال ۱۹۵۴ در شهر «پنجکنت» تاجیکستان به دنیا آمده است.
در سال ۱۹۷۷ فارغ التحصیل رشته خاورشناسی دانشگاه ملی تاجیکستان شده و مدتی در سازمان سینماگران این کشور فعالیت کرده است.
از سال ۱۹۸۳ تا ۱۹۸۶در لیبی مترجم نظامی بوده و پس از بازگشت، در نشریه های ملی «ادبیات و صنعت» و مجله «صدای شرق» فعالیت کرده است.
با آغاز درگیری های دهه ۱۹۹۰ تاجیکستان به زادگاهش شهر پنجکنت رفت و به عنوان سردبیر روزنامه «سمندر» و ماهنامه «دیر مغان» مشغول به کار شد تا اینکه در سال ۲۰۰۲ به دوشنبه برگشت.
در سال ۱۹۹۷ کتاب مجموعه داستان کوتاه وی با عنوان «زرینه زرنگار» برنده جایزه «استاد عینی» در بخش نثر تاجیکستان شد.
کتاب های دیگر بهمنیار با نام های «عشق صیاد» (۱۹۸۴)، «اسب آبی» (۱۹۸۸)، «دود حسرت» (۱۹۹۴)، «سرمدده» قسمت اول (۲۰۰۲)، «شاهنشاه» (۲۰۰۷) و «سرمدده» قسمت دوم (۲۰۱۴) منتشر و مورد استقبال گسترده خوانندگان تاجیک قرار گرفته است.
آثار این نویسنده خوشنام تاجیک همچنین به زبان های روسی، انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی، ایتالیایی و غیره ترجمه و چاپ شده اند.
رمان «سرمدده» همچنین به طور کامل به خط فارسی برگردان و منتشر شده است.
بهمنیار همیشه تلاش می کرد تا به زبان ناب فارسی تاجیکی و با استفاده از واژه و ترکیب های اصیل مردمی آثار خود را تالیف کند که این ویژگی را بسیاری از منتقدان ستوده اند.
وی از سال ۱۹۸۷ عضو اتحادیه نویسندگان تاجیکستان بود.
شایان ذکر است، در سامانه ای همراه با شرح حال مولف و عکس های او، شماری از آثارش چون سرمدده، شاهنشاه، چشم مور و توسین در قوسین به زبان فارسی تاجیکی و با حروف سرلیک گذاشته شده تا خوانندگان آثار وی بتوانند تا در هر نقطه از جهان بدون مشکل به این آثار دسترسی داشته باشند.
انتهای پیام/ح
بهمنیار اسم مستعار «نجم الدین عرب اف» است که در ۱۵ جولای سال ۱۹۵۴ در شهر «پنجکنت» تاجیکستان به دنیا آمده است.
در سال ۱۹۷۷ فارغ التحصیل رشته خاورشناسی دانشگاه ملی تاجیکستان شده و مدتی در سازمان سینماگران این کشور فعالیت کرده است.
از سال ۱۹۸۳ تا ۱۹۸۶در لیبی مترجم نظامی بوده و پس از بازگشت، در نشریه های ملی «ادبیات و صنعت» و مجله «صدای شرق» فعالیت کرده است.
با آغاز درگیری های دهه ۱۹۹۰ تاجیکستان به زادگاهش شهر پنجکنت رفت و به عنوان سردبیر روزنامه «سمندر» و ماهنامه «دیر مغان» مشغول به کار شد تا اینکه در سال ۲۰۰۲ به دوشنبه برگشت.
در سال ۱۹۹۷ کتاب مجموعه داستان کوتاه وی با عنوان «زرینه زرنگار» برنده جایزه «استاد عینی» در بخش نثر تاجیکستان شد.
کتاب های دیگر بهمنیار با نام های «عشق صیاد» (۱۹۸۴)، «اسب آبی» (۱۹۸۸)، «دود حسرت» (۱۹۹۴)، «سرمدده» قسمت اول (۲۰۰۲)، «شاهنشاه» (۲۰۰۷) و «سرمدده» قسمت دوم (۲۰۱۴) منتشر و مورد استقبال گسترده خوانندگان تاجیک قرار گرفته است.
آثار این نویسنده خوشنام تاجیک همچنین به زبان های روسی، انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی، ایتالیایی و غیره ترجمه و چاپ شده اند.
رمان «سرمدده» همچنین به طور کامل به خط فارسی برگردان و منتشر شده است.
بهمنیار همیشه تلاش می کرد تا به زبان ناب فارسی تاجیکی و با استفاده از واژه و ترکیب های اصیل مردمی آثار خود را تالیف کند که این ویژگی را بسیاری از منتقدان ستوده اند.
وی از سال ۱۹۸۷ عضو اتحادیه نویسندگان تاجیکستان بود.
شایان ذکر است، در سامانه ای همراه با شرح حال مولف و عکس های او، شماری از آثارش چون سرمدده، شاهنشاه، چشم مور و توسین در قوسین به زبان فارسی تاجیکی و با حروف سرلیک گذاشته شده تا خوانندگان آثار وی بتوانند تا در هر نقطه از جهان بدون مشکل به این آثار دسترسی داشته باشند.
انتهای پیام/ح
گفتگو با هوش مصنوعی
💬 سلام! میخوای دربارهی ««بهمنیار» نویسنده سرشناس تاجیک درگذشت» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.