ترجمه متن ادبی زمزم عشق خدا با بهره مندی از ترجمه هوش مصنوعی جستجوگر شریف
با سلام
حال غریبی است خدایا، از زمزم عشق تو پیمانۀ طهورا خوردن و نمردن! خدایا این همان سر ازلیست، که از آغاز سرودی، این همان سر رمزیاسین و طه ها و تین و زیتون است. این سرهمان مشعرالحرام زمین است؟!، این سرهمان وادی نوراست، در سرزمین طور؟! این سرهمان بارش نور خدا است بر سینا و یاسین وجود، تا ای خالق هستی بخش ای مالک آفرینش، بندگانت بانورت، در تو، حل شوند؟! این سر همان نشستن با نور منور تقدیر تدبیر حکیمانه علم لایتناهی خداوند بلندمرتبه است، که بر جان و قلب و خرد مسیح و خضر و مهدی زمان«س» و آنان که در سرزمین تور جود پروردگار جهانیان، حضور یافته اند، فرود آمد تا سرزمین وجودشان را پر از گوهرهای جود خود نماید؟
ای آدمیان در کدامین فراغ عزادارید؟ در کدامین سیر سرگردانید؟ خدا آن منبع نور این جاست، همین جا در کنارتان. در وادی یمن و سینای وجودتان. در سرزمین طاهای ضمیرتان. آری خدا این جاست، در برقی که بر ضمیرتان می نشیند و در برقی که بر چشمانتان ستارۀ روشن راه زندگیتان می شود. اینجا وادی نور است. وادی حیفای مشعرالحرام است. این جا سرزمین نور است. اینجا یمن زمانه به یمن جان می فروخته است. اینجا می حیات پاک خداست. می وادی عشق خداست، اینجا صفای مشعرالحرام است در سرزمین دل، سرزمین پاک خدا، که خدا بر آن قدم مرحمت نمود و مسکینان را در پناه خود عزت داد، اینجا سرزمین مهر خداوند است، آنگاه که بر جان آدمیان، نهال عشق ازلی می کارد و اینجا سرزمین رحمت خدای عالمین است. اینجا سفرۀ عشق با سفرۀ خرد، یک جا جمع است، چرا که در سرزمین عشق خدا همۀ نعمتها جمع اند. آنجا که عشق خدا ظهور یابد، معشوق خود گواه عشق است. تا خود را در خدای عالمیان نبینی، شعر زندگی همه، معر است، معر ثریای رسیدن، تا نرسیدن، معر دیدن و ندیدن، ظاهر را دیدن و خدا را ندیدن. معری که فقط با قداست مهر خدائی رخت از زوال و نابودی، را پایان می دهد و مهر جود خداوند در سرزمین وجود متولد می شود، مهری که تو را تا قیامت همراهی می کند و دوباره تو را به عرش اعلی می رساند. اینجا مشعر الحرام عشق خدا دیدن و خود را، ندیدن است. عشق با خدا بودن و بی خود نبودن است. اینجا لحظۀ اعتکاف جان است، آنگاه که در صف ثناگویان حق در عرفۀ عمر، با خدا پیمان وحدت ببندد و در وحدت، مودت را تجربه نماید. اینجا سرزمین عشق خداست طاهر و پاکیزه از معاصی، آنگاه که سرزمین جان را با زمزم عشق سیره و عترت رسول الله«س» وجود را ، از عطر گلاب جود مکتب اسلام، سیراب نمائید. اینجا محضر رب العالمین است، کعبۀ کل مؤمنین است، اینجا محفل نور خداست، اینجا قلب پاکان سعی مناست. اینجا هنگامۀ ظهور است، آری اینجا تجلی عشق خداست، سرشار از مهربانی الرحمن و الرحیم، است، وقتی که خود را در عشق خدا حل ببینی، آنگاه هاله ای از تجلی نور خدا می شوی. منتظر تجلی آیۀ حضور سرمنشاء نور می شوی. اللهم عجل لولیک الفرج ظهور امام زمان و امامت جهانی امام زمان سلام الله علیه به حرمت محمد و آله طاهرین. اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم
https://www.farhangyar.ir/fa/post/۳۳۱۲۸/
زمزم عشقِ خدا. نثر ادبیات | مشابه
۱۸ اسفند ۱۴۰۳
گفتگو با هوش مصنوعی
💬 سلام! می خوای درباره ی «زمزم عشق خدا. نثر ادبیات» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.
ترجمه
The Well of God's Love: A Literary Prose
بسم الله الرحمن الرحیم
(In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful)
With greetings,
The Well of God's Love.
A strange state, O God, to drink from the cup of Your love and not die!
O God, is this the primordial secret, which You sang from the beginning? Is this the secret of Ya-Sin, and Tah, and Tin, and Zaytun?
Is this the land of Mish’ar al-Haram? Is this the Valley of Light, on the Mount of Tur?
Is this the rainfall of God’s light upon Sinai and upon the essence of Ya-Sin, so that, O Creator of existence, O Master of creation, Your servants may dissolve into You with Your light?
Is this the settling with the illuminated destiny, the wise decree, the infinite knowledge of the Sublime God, which descended upon the soul, heart, and intellect of Masih, Khidr, and the awaited Mahdi («s») and those who have presence in the land of Tur of the Lord of the Universe, so that it may fill their land of existence with the jewels of His generosity?
O humans, in which sorrowful leisure do you wander? In which wandering journey do you roam? God is the source of this light, right here, beside you.
In the Valley of Grace and the Sinai of your existence.
In the land of the Tah of your conscience.
Yes, God is here, in the spark that settles in your conscience, and in the spark that makes a bright star for the path of your life in your eyes.
Here is the Valley of Light.
The Valley of Haifa of Mish’ar al-Haram.
Here is the land of Light.
Here, the grace of the age is selling grace to the soul.
Here is the pure wine of God’s life.
The wine of the Valley of God’s love, here is the purity of Mish’ar al-Haram in the land of the soul, the pure land of God, upon which God set His foot and gave dignity to the poor under His protection, here is the land of God’s love, when He plants the sapling of eternal love in the souls of humans, and here is the land of mercy of the Lord of the Universe.
Here, the table of love is gathered with the table of wisdom, for on the land of God’s love, all blessings are gathered.
Where the love of God appears, the beloved is witness to the love.
Until you see yourself in the Lord of the Universe, the poetry of life is all Mi’raj, Mi’raj of ascension, Mi’raj of seeing and not seeing, seeing the outward and not seeing God.
Mi’raj, which only with the sanctity of God’s love ends the decay and destruction, and the seal of God’s generosity is born in the land of existence, a seal that accompanies you until the Day of Judgment and again raises you to the Supreme Throne.
Here, the Mish’ar al-Haram of God’s love is seeing and not seeing oneself.
Love is being with God and not being lost.
Here is the moment of seclusion of the soul, when, in the Arafah of life, it makes a covenant of unity with God and experiences affection in unity.
Here is the land of God’s love, purified from sins, when you water the land of the soul with the well of love of the lineage and the family of the Messenger of God («s») with the fragrance of the rosewater of the school of Islam.
Here is the presence of the Lord of the Universe, the Kaaba of all believers, here is the gathering of God’s light, here is the striving of the pure in Mina.
Here is the moment of manifestation, yes, here is the manifestation of God’s love, full of the kindness of the Most Gracious, the Most Merciful, when you see yourself dissolving in the love of God, then you become a halo of the manifestation of God’s light.
Waiting for the manifestation of the verse of presence, the origin of light.
اللهم عجل لولیک الفرج ظهور امام زمان و امامت جهانی امام زمان سلام الله علیه به حرمت محمد و آله طاهرین.
(O God, hasten the relief of Your devotee, the appearance of the Imam of the Time, and the universal Imamate of the Imam of the Time, peace be upon him, by the sanctity of Muhammad and his pure family.)
اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم
(O God, send blessings upon Muhammad and his family, and hasten their relief.)
گل افشان گل محمدی
(Scattering the fragrance of the roses of Muhammad)
https://sharifsearch.ir/fa/cached/ae۹۸۳db۰-۶۵۶۷-۴۵۶a-a۰۹f-۴۰۴c۵۴a۷aa۱۲/
گفتگو با هوش مصنوعی
💬 سلام! میخوای دربارهی «ترجمه متن ادبی زمزم عشق خدا با بهره مندی از ترجمه هوش مصنوعی جستجوگر شریف» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.