سفر بزرگترین شاعران زن ایرانی به دنیای انگلیسی زبان ها

افشین شحنه تبار، مدیر انتشارات شمع و مه، در گفت وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از انتشار دو عنوان کتاب در حوزه شعر به زبان انگلیسی خبر داد و گفت : گزیده اشعار مولانا و گزیده ای از اشعار شاعران زن معاصر ایران دو کتاب تازه ابوالقاسم فاطمی عضو هیئت علمی دانشگاه شهید بهشتی و محقق دانشگاه مک گیل آمریکا خبر داد.
وی با اشاره به کتاب گزیده اشعار شاعران زن معاصر ایران افزود: اشعار این مجموعه به گونه ای انتخاب شده اند که هم در ایران ارزش ادبی دارند و هم قابلیت ترجمه به زبان انگلیسی را دارا هستند. این دو اثر طی ۱۰ سال پژوهش و فعالیت این استاد دانشگاه به چاپ رسیده است.
شحنه تبار تصریح کرد: کتاب «گزیده ای از دیوان شمس تبریزی» برگردانی منظوم از برجسته ترین غزلیات مولاناست که مترجم کوشیده تا ضمن وفاداری به مضمون عارفانه و عاشقانه اشعار، ترجمه آهنگی و موزون در قالب شعر انگلیسی ارائه دهد و حتی زیبایی های زبانی اشعار را نیز به انگلیسی منتقل کند، به منظور فهم بهتر نکات کلیدی و رفع ابهام برای خواننده در پایان هر غزل جان مایه آن به طور خلاصه به فارسی و انگلیسی آورده شده است.
وی ادامه داد: کتاب «گلچینی از اشعار بزرگترین شاعران زن ایرانی» گزیده ای از اشعار جهان ملک خاتون، پروین اعتصامی، سیمین بهبهانی و فروغ فرخزاد است. در ترجمه این اشعار ضمن حفظ مضمون، ترجمه انگلیسی به صورت موزون و آهنگین در قالب شعر انگلیسی آورده شده است، تأکید کتاب روی اشعار جهان ملک خاتون است که با وجود اشعار زیبا و طبع لطیف کمتر شناخته شده است.
انتهای پیام/
وی با اشاره به کتاب گزیده اشعار شاعران زن معاصر ایران افزود: اشعار این مجموعه به گونه ای انتخاب شده اند که هم در ایران ارزش ادبی دارند و هم قابلیت ترجمه به زبان انگلیسی را دارا هستند. این دو اثر طی ۱۰ سال پژوهش و فعالیت این استاد دانشگاه به چاپ رسیده است.
شحنه تبار تصریح کرد: کتاب «گزیده ای از دیوان شمس تبریزی» برگردانی منظوم از برجسته ترین غزلیات مولاناست که مترجم کوشیده تا ضمن وفاداری به مضمون عارفانه و عاشقانه اشعار، ترجمه آهنگی و موزون در قالب شعر انگلیسی ارائه دهد و حتی زیبایی های زبانی اشعار را نیز به انگلیسی منتقل کند، به منظور فهم بهتر نکات کلیدی و رفع ابهام برای خواننده در پایان هر غزل جان مایه آن به طور خلاصه به فارسی و انگلیسی آورده شده است.
وی ادامه داد: کتاب «گلچینی از اشعار بزرگترین شاعران زن ایرانی» گزیده ای از اشعار جهان ملک خاتون، پروین اعتصامی، سیمین بهبهانی و فروغ فرخزاد است. در ترجمه این اشعار ضمن حفظ مضمون، ترجمه انگلیسی به صورت موزون و آهنگین در قالب شعر انگلیسی آورده شده است، تأکید کتاب روی اشعار جهان ملک خاتون است که با وجود اشعار زیبا و طبع لطیف کمتر شناخته شده است.
انتهای پیام/
پرسش و پاسخ در
سفر بزرگترین شاعران زن ایرانی به دنیای انگلیسی زبان ها
گفتگو با هوش مصنوعی