سازمان«سمت»برای سه رشتهٔ تحصیلی در خارج از کشور کتاب تولید می کند

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی سازمان سمت، رؤسای سازمان «سمت» و مرکز همکاری های علمی بین المللی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری تفاهم نامه همکاری مشترک امضا کردند.
شانزدهم اسفندماه نشست سالانه معاونت گسترش زبان و ادبیات فارسی و ایران شناسی در خارج از کشور که از معاونت های مرکز همکاری های علمی بین المللی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری است برگزار شد و ضمن رونمایی از برنامه راهبردی و دستاوردهای جدید این معاونت تفاهم نامه ای برای همکاری های علمی و پژوهشی به امضای حجت الاسلام محمد ذبیحی رئیس سازمان «سمت» و حسین سالار آملی قائم مقام وزیر علوم در امور بین الملل و رئیس مرکز همکاری های علمی بین المللی وزارت «عتف» رسید.
هدف از امضای این تفاهم نامه مشترک تقویت و توسعه کرسی های زبان و ادبیات فارسی، ایران شناسی و اسلام شناسی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری در خارج از کشور عنوان شده است و طرفین تفاهم نامه قرار است در چهارچوب اهداف، وظایف و برنامه ها در زمینه های زیر همکاری کنند:
الف) تألیف، ترجمه و تدوین کتاب های درسی رشته های زبان و ادبیات فارسی؛ ایران شناسی و اسلام شناسی در خارج از کشور.
ب) تألیف، ترجمه و تدوین کتاب های مبنایی در حوزه علوم انسانی به ویژه در زمینه آموزش زبان و ادبیات فارسی.
ج) همکاری در زمینه نشر الکترونیک و ایجاد بستر بایسته مجازی جهت دسترسی آسان کرسی های وزارت علوم در خارج و رشته های مرتبط به کتاب های درسی معتبر.
د) برگزاری نشست ها و دوره های علمی، کارگاه های آموزشی، پژوهشی، سخنرانی ، همایشها و … در چارچوب مورد توافق.
ه) نقد و بررسی تحلیلی کتاب های درسی رشته های موردنیاز و مرتبط.
شانزدهم اسفندماه نشست سالانه معاونت گسترش زبان و ادبیات فارسی و ایران شناسی در خارج از کشور که از معاونت های مرکز همکاری های علمی بین المللی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری است برگزار شد و ضمن رونمایی از برنامه راهبردی و دستاوردهای جدید این معاونت تفاهم نامه ای برای همکاری های علمی و پژوهشی به امضای حجت الاسلام محمد ذبیحی رئیس سازمان «سمت» و حسین سالار آملی قائم مقام وزیر علوم در امور بین الملل و رئیس مرکز همکاری های علمی بین المللی وزارت «عتف» رسید.
هدف از امضای این تفاهم نامه مشترک تقویت و توسعه کرسی های زبان و ادبیات فارسی، ایران شناسی و اسلام شناسی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری در خارج از کشور عنوان شده است و طرفین تفاهم نامه قرار است در چهارچوب اهداف، وظایف و برنامه ها در زمینه های زیر همکاری کنند:
الف) تألیف، ترجمه و تدوین کتاب های درسی رشته های زبان و ادبیات فارسی؛ ایران شناسی و اسلام شناسی در خارج از کشور.
ب) تألیف، ترجمه و تدوین کتاب های مبنایی در حوزه علوم انسانی به ویژه در زمینه آموزش زبان و ادبیات فارسی.
ج) همکاری در زمینه نشر الکترونیک و ایجاد بستر بایسته مجازی جهت دسترسی آسان کرسی های وزارت علوم در خارج و رشته های مرتبط به کتاب های درسی معتبر.
د) برگزاری نشست ها و دوره های علمی، کارگاه های آموزشی، پژوهشی، سخنرانی ، همایشها و … در چارچوب مورد توافق.
ه) نقد و بررسی تحلیلی کتاب های درسی رشته های موردنیاز و مرتبط.
گفتگو با هوش مصنوعی
💬 سلام! میخوای دربارهی «سازمان«سمت»برای سه رشتهٔ تحصیلی در خارج از کشور کتاب تولید می کند» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.