رمان «بهروز بوچانی» در ایران



بهروز بوچانی که در جزیره ی مانوس گینه ی نو در بازداشت است رمان «هیچ دوستی جز کوه ها» را که برنده ی گران ترین جایزه ی ادبی استرالیا شده در ایران منتشر می کند.

به گزارش ایسنا، این پناهجوی ایرانی در جزیره ی مانوس گینه ی نو نسخه ی فارسی رمان خود را برای انتشار در اختیار نشر چشمه قرار داده است؛ رمانی که ترجمه ی انگلیسی اش او را به شهرت رسانده حالا در وطن خودش نیز منتشر خواهد شد.

ناشر در معرفی این نویسنده و کتابش عنوان می کند: بهروز بوچانی که چندی پیش به خاطر نوشتن رمان «هیچ دوستی جز کوه ها: نوشته هایی از زندان مانوس» برنده ی جایزه ی مهم ادبی ویکتوریای استرالیا شده بود، این رمان را روی واتس آپ نوشته و بعد برای ترجمه به دوستش امید توفیقیان داده بود. ترجمه ی رمان او که باعث شد هم جایزه ی معتبر ویکتوریای استرالیا را ببرد، هم بیش از پیش به چهره ای معترض علیه سیاست های هولناک دولت استرالیا علیه پناهجویان غیرقانونی تبدیل شود فروش فوق العادهای در جهان انگلیسی زبان پیدا کرد. هرچند او اجازه نیافت در مراسم مختلفی که برای این کتاب برگزار شد حضور پیدا کند. بوچانی متولد ایلام است، روزنامه نگار و فعال حقوق بشر که پنج سال پیش با قایق از اندونزی به سمت استرالیا مهاجرت کرد و به دست گارد ساحلی به جزیره ی هولناک مانوس برده شد؛ جزیره ای که عملا یک زندان تمام عیار است. بوچانی در گفت وگوهای متعددش از جمله با گاردین از شرایط وحشتناک زندگی در مانوس گفته. هرچند او هنوز هم محصور این جزیره است و از طریق موبایل با جهان خارج در ارتباط. او رمان را تکه تکه برای دوستش ارسال می کرده و او نیز بعد ترجمه به انگلیسی توانسته منتشرش کند.

بوچانی نسخه ی اصل و فارسی رمان را به تازگی در اختیار چشمه گذاشته و ناشر امیدوار است در آینده ای بسیار نزدیک رمان را منتشر کند. رمانی که به فارسی نوشته شده و ترجمه اش جایزه ی صدهزار دلاری ویکتوریا را از آن خود کرده. رمانی که برگرفته از تجربه ی این پنج سال زیست او است.

انتهای پیام
گفتگو با هوش مصنوعی

💬 سلام! می‌خوای درباره‌ی «رمان «بهروز بوچانی» در ایران» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.