انتشار ترجمه امام خامنه ای از کتاب «فی ظلال القران» نوشته سید قطب

به گزارش گروه سیاسی خبرگزاری تسنیم به نقل از پایگاه اطلاع رسانی دفتر مقام معظم رهبری، کتاب «فی ظلال القرآن» سید قطب، ترجمه حضرت آیت الله خامنه ای توسط انتشارات انقلاب اسلامی منتشر شد.
در توضیح این کتاب آمده است: سید قطب نامش سید و نام پدرش، قطب بود. او و برادرش محمد از اندیشمندان مسلمان مصری بودند. او در آمریکا تحصیل کرده بود و با دیدن مشکلات مختلف اجتماعی و سیاسی آن و همچنین دیگر کشورهای غربی، منتقد جدی غرب شد. درعین حال اشکالات تفکر مارکسیسم نیز باعث شده بود که نسبت به آن، موضع منفی اتخاذ کند. سرانجام در دادگاه نظامی مصر به اتهام تلاش برای تغییر حاکمیت، به اعدام محکوم شد.
آیت الله خامنه ای با مطالعه ی آثار او و یافتن قرابتهای فکری او با تفکرات انقلابی در ایران، ترجمه ی برخی از کتب او را آغاز کردند. البته طبیعی است که سید قطب از برخی عیوب مبرا نبود که بحث از آنها از هدف این نوشتار خارج است.
«سید» با ممارستی که با قرآن کریم داشت، به اسلوب قصه پردازی بسیار زیبا و شگرف این کتاب عزیز پی برد و کتابی با عنوان «التصویر الفنی فی القرآن» را منتشر کرد که در آن با ارائه ی مثال هایی از آیات قرآن کریم، زیبایی های آن را در برابر چشم مخاطب قرار داد.
بعد از انتشار آن کتاب، به این فکر افتاد که با این هدف، کل قرآن را مورد بررسی قرار دهد. بر این اساس بود که کتاب «فی ظلال القرآن» را نگاشت. درواقع می توان گفت که این کتاب، بیش از آنکه یک کتاب تفسیر باشد، کتابی است که درباره ی نحوه ی بیان الهی و زیبایی های لفظی و معنوی قرآن، تناسب آیات با یکدیگر و برخی مصادیق معاصر آیات، بحث می کند.
آیت الله خامنه ای در سال ۴۸(در سن سی سالگی) ترجمه این اثر را آغاز می کنند و شایان ذکر است که مقداری از آن را در زندانهای ستمشاهی انجام می دهند.
کتاب حاضر، از ابتدای قرآن کریم تا آیه ی ۱۸۲ سوره ی مبارکه ی بقره را در بر دارد. معظمله پس از اتمام جلد اول ترجمه ی کتاب، باخبر می شوند که این کتاب ازسوی مرحوم دکتر احمد آرام، در حال ترجمه است و لذا از ادامه ی ترجمه خودداری می کنند.
قلم مترجم معظم کتاب، بسیار فاخر و در سبکی مخصوص به خود ایشان است و این مطلب بر زیبایی کتاب می افزاید. به فراخور مطلب، در مواردی پاورقی هایی با امضای مترجم، درج شده است که یا توضیح متن مؤلف و یا نقد او است.
براساس تقسیم بندی مؤلف کتاب، مجلد موجود از ۱۲ بخش تشکیل شده است. در مقدمه به طور مبسوطی از قرآن کریم و استفاده هایی که از این کتاب می توان کرد سخن گفته است. پس از مقدمه در ضمن یک درس، از سوره ی حمد، بحث شده است. درس بعدی، بیان ویژگی های سوره ی بقره است و در ادامه با تقسیم آیات هم سیاق جزء اول قرآن کریم در شش درس و تنظیم آیات هم داستان جزء دوم در چهار درس کتاب به پایان می رود. علاوه بر این یازده بخش، در ابتدای جزء دوم نیز، توضیحاتی درباره ی مفاد این جزء داده شده است.
در چاپ حاضر، متن تصحیح شده و منابع مورد استناد کتاب، تحقیق مجدد شده و در مواردی نیز منابعی جدید اضافه شده است. همچنین برای بهره مندی بیشتر مخاطب محترم از محتویات کتاب، تیترهای کنارمتنی و نمایه های مختلف در پایان کتاب، درج شده است.
انتهای پیام/
در توضیح این کتاب آمده است: سید قطب نامش سید و نام پدرش، قطب بود. او و برادرش محمد از اندیشمندان مسلمان مصری بودند. او در آمریکا تحصیل کرده بود و با دیدن مشکلات مختلف اجتماعی و سیاسی آن و همچنین دیگر کشورهای غربی، منتقد جدی غرب شد. درعین حال اشکالات تفکر مارکسیسم نیز باعث شده بود که نسبت به آن، موضع منفی اتخاذ کند. سرانجام در دادگاه نظامی مصر به اتهام تلاش برای تغییر حاکمیت، به اعدام محکوم شد.
آیت الله خامنه ای با مطالعه ی آثار او و یافتن قرابتهای فکری او با تفکرات انقلابی در ایران، ترجمه ی برخی از کتب او را آغاز کردند. البته طبیعی است که سید قطب از برخی عیوب مبرا نبود که بحث از آنها از هدف این نوشتار خارج است.
«سید» با ممارستی که با قرآن کریم داشت، به اسلوب قصه پردازی بسیار زیبا و شگرف این کتاب عزیز پی برد و کتابی با عنوان «التصویر الفنی فی القرآن» را منتشر کرد که در آن با ارائه ی مثال هایی از آیات قرآن کریم، زیبایی های آن را در برابر چشم مخاطب قرار داد.
بعد از انتشار آن کتاب، به این فکر افتاد که با این هدف، کل قرآن را مورد بررسی قرار دهد. بر این اساس بود که کتاب «فی ظلال القرآن» را نگاشت. درواقع می توان گفت که این کتاب، بیش از آنکه یک کتاب تفسیر باشد، کتابی است که درباره ی نحوه ی بیان الهی و زیبایی های لفظی و معنوی قرآن، تناسب آیات با یکدیگر و برخی مصادیق معاصر آیات، بحث می کند.
آیت الله خامنه ای در سال ۴۸(در سن سی سالگی) ترجمه این اثر را آغاز می کنند و شایان ذکر است که مقداری از آن را در زندانهای ستمشاهی انجام می دهند.
کتاب حاضر، از ابتدای قرآن کریم تا آیه ی ۱۸۲ سوره ی مبارکه ی بقره را در بر دارد. معظمله پس از اتمام جلد اول ترجمه ی کتاب، باخبر می شوند که این کتاب ازسوی مرحوم دکتر احمد آرام، در حال ترجمه است و لذا از ادامه ی ترجمه خودداری می کنند.
قلم مترجم معظم کتاب، بسیار فاخر و در سبکی مخصوص به خود ایشان است و این مطلب بر زیبایی کتاب می افزاید. به فراخور مطلب، در مواردی پاورقی هایی با امضای مترجم، درج شده است که یا توضیح متن مؤلف و یا نقد او است.
براساس تقسیم بندی مؤلف کتاب، مجلد موجود از ۱۲ بخش تشکیل شده است. در مقدمه به طور مبسوطی از قرآن کریم و استفاده هایی که از این کتاب می توان کرد سخن گفته است. پس از مقدمه در ضمن یک درس، از سوره ی حمد، بحث شده است. درس بعدی، بیان ویژگی های سوره ی بقره است و در ادامه با تقسیم آیات هم سیاق جزء اول قرآن کریم در شش درس و تنظیم آیات هم داستان جزء دوم در چهار درس کتاب به پایان می رود. علاوه بر این یازده بخش، در ابتدای جزء دوم نیز، توضیحاتی درباره ی مفاد این جزء داده شده است.
در چاپ حاضر، متن تصحیح شده و منابع مورد استناد کتاب، تحقیق مجدد شده و در مواردی نیز منابعی جدید اضافه شده است. همچنین برای بهره مندی بیشتر مخاطب محترم از محتویات کتاب، تیترهای کنارمتنی و نمایه های مختلف در پایان کتاب، درج شده است.
انتهای پیام/
پرسش و پاسخ در
انتشار ترجمه امام خامنه ای از کتاب «فی ظلال القران» نوشته سید قطب
گفتگو با هوش مصنوعی