«<a href="/fa/dashboard/ class="text info">استانبولچی</a> منتشر شد / <span class="text danger">دهه اول محرم</span> در <a href="/fa/dashboard/ class="text info">استانبول</a>

به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «استانبولچی» نوشته معصومه صفایی راد شامل یک سفرنامه محرمی به تازگی توسط انتشارات سوره مهر منتشر و راهی بازار نشر شده است.
صفایی راد پیش از این، در کتابی با عنوان «به صرف قهوه و پیتا» حاصل تجربیاتش از سفر به کشور بوسنی را جمع آوری کرده بود که توسط همین ناشر منتشر شده بود.
او در این کتاب تجربیات خود و همسرش را از حضور در دهه نخست محرم در شهر استانبول، به مخاطبان عرضه می کند. در این ده روز صفایی راد و شفیعی که عکاس است و اتفاقا عکس های کتاب هم به دست او گرفته شده، به اماکن مختلف در استانبول سر زدند و در عزاداری های مردم استانبول که با سبک و سیاقی متفاوت انجام می شود، شرکت کرده اند.
زبان ساده و روان کتاب، سرک کشیدن این دو مسافر در اماکن تاریخی و مذهبی شهر استانبول، بازگویی جزئیات و ترجمه فارسی اشعار ترکی که بر در دیوار شهر استانبول درج شده از ویژگی های برجسته کتاب است که به سوالات مخاطب کنجکاو ایرانی پاسخ می دهد.
کتاب شامل این فصل هاست: دو حسین چی در استانبول، ولی افتاد مشکل ها، دیدار در گالاتا، معصومیت اشیا، شهر شیب ها، من ترک هستم، شهر گنبدها، حریم سلطان، حضرت شهریار، زن باید شبیه استانبول باشد و گوله گوله استانبول.
نویسنده در بخشی از متن کتاب با اشاره به دلیل نام گذاری کتاب نوشته است:
«دهخدا: چی (ترکی، پسوند) در ترکی پسوند نسبت شغل است و دارنده و متصدی معنی می دهد. چون در آخر کلمه درآید به معنی «گر» و «کار» فارسی باشد…. ترک ها قشنگ واژه می سازند. به کسی که سر و کارش با حسین فاطمه باشد، می گویند «حسین چی». این خط ها اولین تجربه دو حسین چی در سفر است و تلاششان برای استانبولچی بودن. صرفا تلاششان!»
این کتاب با شمارگان هزار و ۲۵۰ نسخه منتشر شده است.
صفایی راد پیش از این، در کتابی با عنوان «به صرف قهوه و پیتا» حاصل تجربیاتش از سفر به کشور بوسنی را جمع آوری کرده بود که توسط همین ناشر منتشر شده بود.
او در این کتاب تجربیات خود و همسرش را از حضور در دهه نخست محرم در شهر استانبول، به مخاطبان عرضه می کند. در این ده روز صفایی راد و شفیعی که عکاس است و اتفاقا عکس های کتاب هم به دست او گرفته شده، به اماکن مختلف در استانبول سر زدند و در عزاداری های مردم استانبول که با سبک و سیاقی متفاوت انجام می شود، شرکت کرده اند.
زبان ساده و روان کتاب، سرک کشیدن این دو مسافر در اماکن تاریخی و مذهبی شهر استانبول، بازگویی جزئیات و ترجمه فارسی اشعار ترکی که بر در دیوار شهر استانبول درج شده از ویژگی های برجسته کتاب است که به سوالات مخاطب کنجکاو ایرانی پاسخ می دهد.
کتاب شامل این فصل هاست: دو حسین چی در استانبول، ولی افتاد مشکل ها، دیدار در گالاتا، معصومیت اشیا، شهر شیب ها، من ترک هستم، شهر گنبدها، حریم سلطان، حضرت شهریار، زن باید شبیه استانبول باشد و گوله گوله استانبول.
نویسنده در بخشی از متن کتاب با اشاره به دلیل نام گذاری کتاب نوشته است:
«دهخدا: چی (ترکی، پسوند) در ترکی پسوند نسبت شغل است و دارنده و متصدی معنی می دهد. چون در آخر کلمه درآید به معنی «گر» و «کار» فارسی باشد…. ترک ها قشنگ واژه می سازند. به کسی که سر و کارش با حسین فاطمه باشد، می گویند «حسین چی». این خط ها اولین تجربه دو حسین چی در سفر است و تلاششان برای استانبولچی بودن. صرفا تلاششان!»
این کتاب با شمارگان هزار و ۲۵۰ نسخه منتشر شده است.
گفتگو با هوش مصنوعی
💬 سلام! میخوای دربارهی ««استانبولچی» منتشر شد / دهه اول محرم در استانبول» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.