انتشار کتابی از میخائیل نعیمه در ایران
کتاب «تاکستانی در رهگذر» نوشته میخائیل نعیمه با ترجمه صالح بوعذار منتشر شد.
به گزارش ایسنا، این کتاب که شامل گزین گویه های فلسفی و عرفانی این شاعر و متفکر لبنانی است، در ۱۲۷ صفحه و با قیمت ۲۰ هزار تومان به تازگی در نشر سیب سرخ منتشر شده است.
صالح بوعذار - مترجم این کتاب - درباره این اثر و نویسنده آن اظهار کرد: میخائیل نعیمه از ادیبان بزرگ لبنان و عضو «الرابطه القلمیه» و از منتقدان و اندیشمندان ادبیات معاصر عربی به شمار می رود. او یکی از جریان سازترین ادیبان لبنان و از پیشگامان مکتب رمانتیسم ادبیات عرب است که با چهره هایی چون خلیل مطران، عقاد، ابو شادی، نعیمه، ایلیا ابوماضی، نازک الملائکه و نزار قبانی و … شناخته می شود.
او ادامه داد: میخائیل نعیمه در کنار «جبران خلیل جبران» و «امین الریحانی» از جمله ادیبانی بود که تأثیر فراوانی بر زبان عربی و جریان فکری جهان عرب گذشت. او هستی را با دیدی صوفیانه می نگرد و جهان را رنگی عرفانی می زند و عرفان را دارای نگاهی هنری و زیبایی شناختی نسبت به الهیات و دین می داند.
بوعذار درباره کتاب تازه منتشرشده نیز بیان کرد: ساختار کتاب «تاکستانی در رهگذر» بر اساس گزین گفته های گوناگون نعیمه است و از لحاظ مضمون ظاهرا یکپارچه نیست؛ به طوری که گاه چندین گزین-گفته به طور متوالی با یک مضمون می آیند و گاه مضامین گوناگونی پی درپی آمده اند اما در حقیقت، «تاکستانی در رهگذر» نظم پریشانی است که می خواهد ابتدا الگوهای ذهنی کلیشه شده مخاطبان را درهم ریزد و طرحی نو دراندازد. سپس مخاطبان را با مضامین و بارقه های صوفیانه و حکمت آمیز خویش همراه سازد. به همین دلیل است که ما در این کتاب هیچ عنوان بندی یا فصل بندی خاصی نمی بینیم و مخاطبان مستقیما به ساحت مضامین و مفاهیم کتاب پرتاب می شوند.
انتهای پیام
به گزارش ایسنا، این کتاب که شامل گزین گویه های فلسفی و عرفانی این شاعر و متفکر لبنانی است، در ۱۲۷ صفحه و با قیمت ۲۰ هزار تومان به تازگی در نشر سیب سرخ منتشر شده است.
صالح بوعذار - مترجم این کتاب - درباره این اثر و نویسنده آن اظهار کرد: میخائیل نعیمه از ادیبان بزرگ لبنان و عضو «الرابطه القلمیه» و از منتقدان و اندیشمندان ادبیات معاصر عربی به شمار می رود. او یکی از جریان سازترین ادیبان لبنان و از پیشگامان مکتب رمانتیسم ادبیات عرب است که با چهره هایی چون خلیل مطران، عقاد، ابو شادی، نعیمه، ایلیا ابوماضی، نازک الملائکه و نزار قبانی و … شناخته می شود.
او ادامه داد: میخائیل نعیمه در کنار «جبران خلیل جبران» و «امین الریحانی» از جمله ادیبانی بود که تأثیر فراوانی بر زبان عربی و جریان فکری جهان عرب گذشت. او هستی را با دیدی صوفیانه می نگرد و جهان را رنگی عرفانی می زند و عرفان را دارای نگاهی هنری و زیبایی شناختی نسبت به الهیات و دین می داند.
بوعذار درباره کتاب تازه منتشرشده نیز بیان کرد: ساختار کتاب «تاکستانی در رهگذر» بر اساس گزین گفته های گوناگون نعیمه است و از لحاظ مضمون ظاهرا یکپارچه نیست؛ به طوری که گاه چندین گزین-گفته به طور متوالی با یک مضمون می آیند و گاه مضامین گوناگونی پی درپی آمده اند اما در حقیقت، «تاکستانی در رهگذر» نظم پریشانی است که می خواهد ابتدا الگوهای ذهنی کلیشه شده مخاطبان را درهم ریزد و طرحی نو دراندازد. سپس مخاطبان را با مضامین و بارقه های صوفیانه و حکمت آمیز خویش همراه سازد. به همین دلیل است که ما در این کتاب هیچ عنوان بندی یا فصل بندی خاصی نمی بینیم و مخاطبان مستقیما به ساحت مضامین و مفاهیم کتاب پرتاب می شوند.
انتهای پیام
گفتگو با هوش مصنوعی
💬 سلام! میخوای دربارهی «انتشار کتابی از میخائیل نعیمه در ایران» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.