واگذاری حق نشر یک کتاب ایرانی به ناشری در گرجستان- اخبار ادبیات و نشر - اخبار فرهنگی تسنیم



به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، حق ترجمه و نشر کتاب «خانم شاعر و آقای بتهوون»، نوشته مژگان بابامرندی به زبان گرجی در کشور گرجستان از سوی آژانس ادبی پل به انتشارات آکادمیک پرس واگذار شد.

مطابق قرارداد کپی رایتی که بین انتشارات پیدایش و نویسنده کتاب از ایران و انتشارات آکادمیک پرس از گرجستان امضا شد، قرار است این کتاب در سال جاری ترجمه و وارد بازار نشر گرجستان شود. حق امتیاز ترجمه و نشر این کتاب به زبان گرجی به مبلغ ۳۰۰ یورو و به مدت پنج سال به ناشر گرجی اعطا شده است.

کتاب «خانم شاعر و آقای بتهوون»، مشتمل بر مجموعه داستان های کوتاه فارسی، با موضوعات مختلف اجتماعی است و برای مخاطب جوان تهیه شده است.

عنوان داستان ها عبارتند از «مویم را چه وقت شانه می زنی»، «من یک کلاغم که زیر سایه تو گم شده ام»، «نوبت شمس العماره تمام شد»، «گل های لویی»، «من و کلاه قرمزی و سروناز»، «خانم شاعر و آقای بتهوون شجاع»، «درباره نویسنده» و … .

انتهای پیام/

پرسش و پاسخ در واگذاری حق نشر یک کتاب ایرانی به ناشری در گرجستان- اخبار ادبیات و نشر - اخبار فرهنگی تسنیم

گفتگو با هوش مصنوعی