تدوین پرونده بین المللی ۱۰ نویسنده ، تصویرگر و مروج کتابخوانی

به گزارش خبرگزاری تسنیم، به نقل از روابط عمومی معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ابراهیم حیدری مدیرکل دفتر مطالعات و برنامه ریزی های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: در راستای دیپلماسی فرهنگی و تحقق برنامه های وزیر محترم، فعالیت های متعددی در معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای معرفی محصولات و خدمات فرهنگی فعالان فرهنگی ایران در سطح بین الملل انجام می شود.
وی ادامه داد: از آن جمله می توان به برنامه های حضور در نمایشگاه های بین المللی کتاب، تهیه و تدوین فیلم های مستند از برنامه های ترویج کتابخوانی در مناطق مختلف کشور با زیرنویس انگلیسی، تهیه کاتالوگ معرفی کتاب های کودک و نوجوان ایران به زبان های دیگر، کمک به تهیه و تدوین مقالات و گزارش هایی از فعالیت های داوطلبانه ترویج کتابخوانی به زبان انگلیسی برای ارایه به مجامع بین المللی همچون ایفلا و اعطای گرنت به ترجمه و انتشار کتاب های ایرانی در کشورهای دیگر و … اشاره کرد.
حیدری با اعلام خبر آمادهسازی پرونده ۱۰ نویسنده، تصویرگر و مروج کتابخوانی گفت: در سال جاری هم در ادامه برنامه دو سال گذشته درصدد گسترش فعالیت های حمایتی برآمدیم و پس از مشورت با متخصصان ادبیات کودک و نوجوان و نهادهای غیردولتی تصمیم گرفته شد پرونده بین المللی نویسندگان و تصویرگران برجسته کودک و نوجوان ایران و فعالیت های مروجان کتابخوانی تدوین شود تا معرفی آن ها به مجامع بین المللی تسهیل و به حضور کتاب های کودک و نوجوان ایران در بازارهای جهانی کمک شود.
وی گفت: از سوی دیگر کمک به برقراری ارتباط های ادبی با کشورهای دیگر و دیپلماسی فرهنگی و همچنین آشنا کردن نویسندگان و کارشناسان ادبیات کودک و نوجوان با تدوین پرونده بین المللی از دیگر مزیت های این کار است. در تدوین این پرونده ها مقرر شد اطلاعات و زندگی نامه و آثار هشت نویسنده و تصویرگر حوزه کودک و نوجوان و همچنین دو مروج کتابخوانی مستند و به انگلیسی تدوین شود.
حیدری ادامه داد: بررسی ها و مشورت ها و تجارب نشان می دهد معرفی نویسندگان و فعالان حوزه کتاب ایران به برخی از جوایز معتبر بین المللی مثل جایزه آسترید لیندگرن و هانس کریستین آندرسن ضروری است و تدوین چنین پرونده ای به انگلیسی تخصصی، وقت گیر و هزینه بر است. همچنین همه نویسندگان از عهده آن بر نمی آیند. به همین دلیل تصمیم گرفته شد در این زمینه کمک کنیم.
مدیرکل دفتر مطالعات و برنامه ریزی فرهنگی گفت: با همکاری نمایندگان نهادهای غیردولتی و تخصصی ادبیات کودک و نوجوان و همچنین مذاکره با انجمن ها و مراکز و نهادهای مرتبط با حوزه کودک و نوجوان به دنبال آن هستیم ۱۰ فرد یاد شده را انتخاب و پس از آن به تکمیل پرونده های آنها اقدام کنیم. این پرونده ها متشکل از زندگی نامه، کارنامه و فعالیت ها، کتاب شناسی، فهرست مقالات و یادداشت ها، مرور کلی آثار و مجموعه اقدامات ترویجی است که بدون همکاری نویسندگان تهیه آن ممکن نیست.
انتهای پیام/
وی ادامه داد: از آن جمله می توان به برنامه های حضور در نمایشگاه های بین المللی کتاب، تهیه و تدوین فیلم های مستند از برنامه های ترویج کتابخوانی در مناطق مختلف کشور با زیرنویس انگلیسی، تهیه کاتالوگ معرفی کتاب های کودک و نوجوان ایران به زبان های دیگر، کمک به تهیه و تدوین مقالات و گزارش هایی از فعالیت های داوطلبانه ترویج کتابخوانی به زبان انگلیسی برای ارایه به مجامع بین المللی همچون ایفلا و اعطای گرنت به ترجمه و انتشار کتاب های ایرانی در کشورهای دیگر و … اشاره کرد.
حیدری با اعلام خبر آمادهسازی پرونده ۱۰ نویسنده، تصویرگر و مروج کتابخوانی گفت: در سال جاری هم در ادامه برنامه دو سال گذشته درصدد گسترش فعالیت های حمایتی برآمدیم و پس از مشورت با متخصصان ادبیات کودک و نوجوان و نهادهای غیردولتی تصمیم گرفته شد پرونده بین المللی نویسندگان و تصویرگران برجسته کودک و نوجوان ایران و فعالیت های مروجان کتابخوانی تدوین شود تا معرفی آن ها به مجامع بین المللی تسهیل و به حضور کتاب های کودک و نوجوان ایران در بازارهای جهانی کمک شود.
وی گفت: از سوی دیگر کمک به برقراری ارتباط های ادبی با کشورهای دیگر و دیپلماسی فرهنگی و همچنین آشنا کردن نویسندگان و کارشناسان ادبیات کودک و نوجوان با تدوین پرونده بین المللی از دیگر مزیت های این کار است. در تدوین این پرونده ها مقرر شد اطلاعات و زندگی نامه و آثار هشت نویسنده و تصویرگر حوزه کودک و نوجوان و همچنین دو مروج کتابخوانی مستند و به انگلیسی تدوین شود.
حیدری ادامه داد: بررسی ها و مشورت ها و تجارب نشان می دهد معرفی نویسندگان و فعالان حوزه کتاب ایران به برخی از جوایز معتبر بین المللی مثل جایزه آسترید لیندگرن و هانس کریستین آندرسن ضروری است و تدوین چنین پرونده ای به انگلیسی تخصصی، وقت گیر و هزینه بر است. همچنین همه نویسندگان از عهده آن بر نمی آیند. به همین دلیل تصمیم گرفته شد در این زمینه کمک کنیم.
مدیرکل دفتر مطالعات و برنامه ریزی فرهنگی گفت: با همکاری نمایندگان نهادهای غیردولتی و تخصصی ادبیات کودک و نوجوان و همچنین مذاکره با انجمن ها و مراکز و نهادهای مرتبط با حوزه کودک و نوجوان به دنبال آن هستیم ۱۰ فرد یاد شده را انتخاب و پس از آن به تکمیل پرونده های آنها اقدام کنیم. این پرونده ها متشکل از زندگی نامه، کارنامه و فعالیت ها، کتاب شناسی، فهرست مقالات و یادداشت ها، مرور کلی آثار و مجموعه اقدامات ترویجی است که بدون همکاری نویسندگان تهیه آن ممکن نیست.
انتهای پیام/
پرسش و پاسخ در
تدوین پرونده بین المللی ۱۰ نویسنده ، تصویرگر و مروج کتابخوانی
گفتگو با هوش مصنوعی