یادگاری ناب از آداب و رسوم قدیم <a href="/fa/dashboard/ زمین" class="text info">مشرق زمین</a>

معرفی کتاب؛
به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، کتاب هزار و یک شب، یکی از کتاب های کهن و باارزش است و بهترین یادگاری محسوب می شود که از آداب و رسوم قدیم مشرق زمین باقی مانده است.
این کتاب، همان «هزار افسان» ایران باستان است که قبل از دوره هخامنشی در هندوستان وجود داشت و پیش از حمله اسکندر، به ایران آورده و به زبان پهلوی ترجمه شد و به هزار افسان معروف شد.
بعدها، در دوران اسلامی و در قرن سوم هجری، هنگامی که در بغداد کتاب های علمی و ادبی را به عربی ترجمه می کردند، این کتاب هم از زبان پهلوی به زبان عربی ترجمه شد و داستان ها و حکایت های عربی زیادی به آن اضافه شد. «هزار افسان» وقتی به عربی ترجمه شد، نخست «الف لیلة» نام گرفت. «الف» در زبان عربی به معنای هزار و «لیل» به معنای شب است، پس می شود: هزار شب. ولی بعدها، نام آن را «الف لیلة و لیلة» گذاشتند؛ یعنی هزار و یک شب.
این کتاب، مجموعه ای از افسانه ها و قصه های قدیم ایران و هند و سرزمین های عربی است که در آن، احوال و آداب و رسوم مردم ایران و هند و عرب آمده و سرشار از حکایت های آموزنده و نکات پندآموز و اخلاقی است.
قصه ها و حکایت های این کتاب را دختری به نام شهرزاد برای پادشاهی به نام شهریار روایت می کند. در قصه ها و ماجرا های این کتاب تمام مردم جامعه، از پادشاهان، بازرگانان، زنان و غلامان گرفته تا مردم کوچه و بازار، وجود دارند. حتی قصه هایی از زبان حیوانات نیز در این کتاب آمده است؛ به همین علت، این کتاب در دل تمام مردم جا باز کرده است.
بعدها، این کتاب به زبان های فرانسوی و انگلیسی نیز ترجمه شد و مردم دیگر جهان هم با این کتاب ارزشمند آشنا شدند.
گذشت و گذشت تا این که در زمان محمدشاه قاجار، نویسنده ای تبریزی به نام عبداللطیف تسوجی که خدا روحش را شاد کند الف لیلة را به زبان فارسی ترجمه کرد و ایرانیان، توانستند دوباره داستان های این کتاب را بخوانند و از آن لذت ببرند.
خلاصه، این کتاب، بیش از دو هزار و پانصد سال، نسل به نسل گشت تا به دست ما رسید. ما نیز قصه هایی از این کتاب را انتخاب و برای شما بازنویسی کردیم تا بخوانید اما بقیه داستان ها را گذاشتیم تا خودتان در آینده سراغ کتاب اصلی «هزار و یک شب» بروید و حکایت های شیرین آن را بخوانید. آن وقت متوجه می شوید که در باره این کتاب هر چه بگوییم، کم گفته ایم.
گفتنی است کتاب « هزار و یک شب» نوشته زهرا حیدری از سوی نشر سوره مهر راهی بازار کتاب شده است.
انتهای پیام /
به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، کتاب هزار و یک شب، یکی از کتاب های کهن و باارزش است و بهترین یادگاری محسوب می شود که از آداب و رسوم قدیم مشرق زمین باقی مانده است.
این کتاب، همان «هزار افسان» ایران باستان است که قبل از دوره هخامنشی در هندوستان وجود داشت و پیش از حمله اسکندر، به ایران آورده و به زبان پهلوی ترجمه شد و به هزار افسان معروف شد.
بعدها، در دوران اسلامی و در قرن سوم هجری، هنگامی که در بغداد کتاب های علمی و ادبی را به عربی ترجمه می کردند، این کتاب هم از زبان پهلوی به زبان عربی ترجمه شد و داستان ها و حکایت های عربی زیادی به آن اضافه شد. «هزار افسان» وقتی به عربی ترجمه شد، نخست «الف لیلة» نام گرفت. «الف» در زبان عربی به معنای هزار و «لیل» به معنای شب است، پس می شود: هزار شب. ولی بعدها، نام آن را «الف لیلة و لیلة» گذاشتند؛ یعنی هزار و یک شب.
این کتاب، مجموعه ای از افسانه ها و قصه های قدیم ایران و هند و سرزمین های عربی است که در آن، احوال و آداب و رسوم مردم ایران و هند و عرب آمده و سرشار از حکایت های آموزنده و نکات پندآموز و اخلاقی است.
قصه ها و حکایت های این کتاب را دختری به نام شهرزاد برای پادشاهی به نام شهریار روایت می کند. در قصه ها و ماجرا های این کتاب تمام مردم جامعه، از پادشاهان، بازرگانان، زنان و غلامان گرفته تا مردم کوچه و بازار، وجود دارند. حتی قصه هایی از زبان حیوانات نیز در این کتاب آمده است؛ به همین علت، این کتاب در دل تمام مردم جا باز کرده است.
بعدها، این کتاب به زبان های فرانسوی و انگلیسی نیز ترجمه شد و مردم دیگر جهان هم با این کتاب ارزشمند آشنا شدند.
گذشت و گذشت تا این که در زمان محمدشاه قاجار، نویسنده ای تبریزی به نام عبداللطیف تسوجی که خدا روحش را شاد کند الف لیلة را به زبان فارسی ترجمه کرد و ایرانیان، توانستند دوباره داستان های این کتاب را بخوانند و از آن لذت ببرند.
خلاصه، این کتاب، بیش از دو هزار و پانصد سال، نسل به نسل گشت تا به دست ما رسید. ما نیز قصه هایی از این کتاب را انتخاب و برای شما بازنویسی کردیم تا بخوانید اما بقیه داستان ها را گذاشتیم تا خودتان در آینده سراغ کتاب اصلی «هزار و یک شب» بروید و حکایت های شیرین آن را بخوانید. آن وقت متوجه می شوید که در باره این کتاب هر چه بگوییم، کم گفته ایم.
گفتنی است کتاب « هزار و یک شب» نوشته زهرا حیدری از سوی نشر سوره مهر راهی بازار کتاب شده است.
انتهای پیام /
گفتگو با هوش مصنوعی
💬 سلام! میخوای دربارهی «یادگاری ناب از آداب و رسوم قدیم مشرق زمین» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.