ترجمه نجفی از شازده کوچولو چاپ سیزدهمی شد

به گزارش خبرنگار مهر، شازده کوچولو یا شهریار کوچولو یا شاهزاده کوچولو، داستانی اثر آنتوان دو سنت اگزوپری است که نخستین بار در سپتامبر سال ۱۹۴۳ در نیویورک منتشر شد.
این کتاب به بیش از ۳۰۰ زبان و گویش ترجمه شده و با فروش بیش از ۲۰۰ میلیون نسخه، یکی از پرفروش ترین کتاب های تاریخ محسوب می شود. کتاب شازده کوچولو «خوانده شده ترین» و «ترجمه شده ترین» کتاب فرانسوی زبان جهان است و به عنوان بهترین کتاب قرن ۲۰ در فرانسه انتخاب شده است. از این کتاب به طور متوسط سالی ۱ میلیون نسخه در جهان به فروش می رسد. این کتاب در سال ۲۰۰۷ نیز به عنوان کتاب سال فرانسه برگزیده شد. در این داستان سنت اگزوپری به شیوه ای سوررئالیستی به بیان فلسفه خود از دوست داشتن و عشق و هستی می پردازد. طی این داستان سنت اگزوپری از دیدگاه یک کودک، که از سیارکی به نام ب۶۱۲ آمده، پرسشگر سؤالات بسیاری از آدم ها و کارهایشان است.
به مناسبت هفتادمین سالگرد تولد این رمان شیرین، در ماه مارس ۲۰۱۳ نسخه های جدیدی از آن منتشر شد: یک نسخه با جلد مقوایی برای نوجوانان، دیگری به همراه سی دی کتاب گویای شازده کوچولو با صدای ویگو مورتنسن، هنرپیشه فیلم «ارباب حلقه ها» و نسخه ای مصور به همراه نقاشی های ژوان سفار.
در سال ۱۹۳۵، هواپیمای سنت اگزوپری، که برای شکستن رکورد پرواز بین پاریس و سایگون تلاش می کرد، در صحرای بزرگ آفریقا دچار نقص فنی شد و به ناچار در همان جا فرود آمد. همین سانحه دستمایه نگارش شازده کوچولو شد که در آن شخصیت قهرمان داستان، خلبانی بی نام، پس از فرود در کویر با پسر کوچکی آشنا می شود. پسرک به خلبان می گوید که از سیارکی دوردست می آید و آنقدر آنجا زندگی کرده که روزی تصمیم می گیرد برای اکتشاف سیاره های دیگر دیار خود را ترک کند. او هم چنین برای خلبان از گل رز محبوبش می گوید که دل در گرو عشق او دارد، از دیگر اخترک ها تعریف می کند و از روباهی که او را این جا، روی زمین، ملاقات کرده است، می گوید. خلبان و شازده چاهی را می یابند که آنها را از تشنگی نجات می دهد. او در طی داستان با ماری برخورد می کند که زبان رازآلودی دارد. در نهایت شازده کوچولو تصمیم می گیرد به سیارک خود بازگردد. نجات معجزه آسای اگزوپری الهام بخش او در نوشتن این داستان شد.
انتشارات نیلوفر کتاب شازده کوچولو را با ترجمه ابوالحسن نجفی در ۱۱۷ صفحه و با قیمت ۱۸۵۰۰ تومان به چاپ سیزدهم رسانده است.
این کتاب به بیش از ۳۰۰ زبان و گویش ترجمه شده و با فروش بیش از ۲۰۰ میلیون نسخه، یکی از پرفروش ترین کتاب های تاریخ محسوب می شود. کتاب شازده کوچولو «خوانده شده ترین» و «ترجمه شده ترین» کتاب فرانسوی زبان جهان است و به عنوان بهترین کتاب قرن ۲۰ در فرانسه انتخاب شده است. از این کتاب به طور متوسط سالی ۱ میلیون نسخه در جهان به فروش می رسد. این کتاب در سال ۲۰۰۷ نیز به عنوان کتاب سال فرانسه برگزیده شد. در این داستان سنت اگزوپری به شیوه ای سوررئالیستی به بیان فلسفه خود از دوست داشتن و عشق و هستی می پردازد. طی این داستان سنت اگزوپری از دیدگاه یک کودک، که از سیارکی به نام ب۶۱۲ آمده، پرسشگر سؤالات بسیاری از آدم ها و کارهایشان است.
به مناسبت هفتادمین سالگرد تولد این رمان شیرین، در ماه مارس ۲۰۱۳ نسخه های جدیدی از آن منتشر شد: یک نسخه با جلد مقوایی برای نوجوانان، دیگری به همراه سی دی کتاب گویای شازده کوچولو با صدای ویگو مورتنسن، هنرپیشه فیلم «ارباب حلقه ها» و نسخه ای مصور به همراه نقاشی های ژوان سفار.
در سال ۱۹۳۵، هواپیمای سنت اگزوپری، که برای شکستن رکورد پرواز بین پاریس و سایگون تلاش می کرد، در صحرای بزرگ آفریقا دچار نقص فنی شد و به ناچار در همان جا فرود آمد. همین سانحه دستمایه نگارش شازده کوچولو شد که در آن شخصیت قهرمان داستان، خلبانی بی نام، پس از فرود در کویر با پسر کوچکی آشنا می شود. پسرک به خلبان می گوید که از سیارکی دوردست می آید و آنقدر آنجا زندگی کرده که روزی تصمیم می گیرد برای اکتشاف سیاره های دیگر دیار خود را ترک کند. او هم چنین برای خلبان از گل رز محبوبش می گوید که دل در گرو عشق او دارد، از دیگر اخترک ها تعریف می کند و از روباهی که او را این جا، روی زمین، ملاقات کرده است، می گوید. خلبان و شازده چاهی را می یابند که آنها را از تشنگی نجات می دهد. او در طی داستان با ماری برخورد می کند که زبان رازآلودی دارد. در نهایت شازده کوچولو تصمیم می گیرد به سیارک خود بازگردد. نجات معجزه آسای اگزوپری الهام بخش او در نوشتن این داستان شد.
انتشارات نیلوفر کتاب شازده کوچولو را با ترجمه ابوالحسن نجفی در ۱۱۷ صفحه و با قیمت ۱۸۵۰۰ تومان به چاپ سیزدهم رسانده است.
گفتگو با هوش مصنوعی
💬 سلام! میخوای دربارهی «ترجمه نجفی از شازده کوچولو چاپ سیزدهمی شد» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.