نتایج جستجوی لغوی
۹ نتیجه
در
۰.۰۱ ثانیه
www.khabirnews.ir › board › detail › 172369
«زنی میان دو تاریکی» به مخاطبان شعر ارائه شد ۱۶.۲ مشابه | ذخیره شده
۱۹ اسفند ۱۳۹۷ — پیش از این برخی از اشعار این شاعر در مجموعه های منتخب شعر به زبان های انگلیسی، اسپانیایی، کردی و سیرلیک
«زنی میان دو تاریکی» به مخاطبان شعر ارائه شد ۱۶.۲ مشابه | ذخیره شده
۱۹ اسفند ۱۳۹۷ — پیش از این برخی از اشعار این شاعر در مجموعه های منتخب شعر به زبان های انگلیسی، اسپانیایی، کردی و سیرلیک
www.khabirnews.ir › board › detail › 698383
وزیر آموزش قرقیزستان از انتقال زبان ملی به خط لاتین حمایت کرد ۱۵.۰ مشابه | ذخیره شده
۲۰ شهریور ۱۳۹۸ — وی تصریح کرد: خط سیرلیک پل ارتباطی بین زبان قرقیزی و زبان روسی است و مهاجرین کاری قرقیزستانی به راحتی
وزیر آموزش قرقیزستان از انتقال زبان ملی به خط لاتین حمایت کرد ۱۵.۰ مشابه | ذخیره شده
۲۰ شهریور ۱۳۹۸ — وی تصریح کرد: خط سیرلیک پل ارتباطی بین زبان قرقیزی و زبان روسی است و مهاجرین کاری قرقیزستانی به راحتی
www.khabirnews.ir › board › detail › 4060644
ادبیات ایران در تاجیکستان جایگاه ویژه ای دارد ۱۲.۰ مشابه | ذخیره شده
۰۶ خرداد ۱۴۰۲ — با آموزش این خط و البته نویسه گردانی به خط سیرلیک مخاطبان تاجیک می توانند این اشعار را بخوانند و با آنها
ادبیات ایران در تاجیکستان جایگاه ویژه ای دارد ۱۲.۰ مشابه | ذخیره شده
۰۶ خرداد ۱۴۰۲ — با آموزش این خط و البته نویسه گردانی به خط سیرلیک مخاطبان تاجیک می توانند این اشعار را بخوانند و با آنها
www.khabirnews.ir › board › detail › 4060709
ادب فارسی ایران زمین در تاجیکستان جایگاه ویژه ای دارد ۱۱.۵ مشابه | ذخیره شده
۰۶ خرداد ۱۴۰۲ — با آموزش این خط و البته نویسه گردانی به خط سیرلیک مخاطبان تاجیک می توانند این اشعار را بخوانند و با آن
ادب فارسی ایران زمین در تاجیکستان جایگاه ویژه ای دارد ۱۱.۵ مشابه | ذخیره شده
۰۶ خرداد ۱۴۰۲ — با آموزش این خط و البته نویسه گردانی به خط سیرلیک مخاطبان تاجیک می توانند این اشعار را بخوانند و با آن
www.khabirnews.ir › board › detail › 550964
ظرفیت های الفبای عربی در آسیای مرکزی: گذر از روسی سازی شوروی به ملی گرایی قومی ۱۱.۵ مشابه | ذخیره شده
۳۰ تیر ۱۳۹۸ — که پیش از این در ۱۹۲۸ در زبان ازبکی مرسوم شده بود، رسمی نمود، اما مردم این کشور همچنان از الفبای سیرلیک
ظرفیت های الفبای عربی در آسیای مرکزی: گذر از روسی سازی شوروی به ملی گرایی قومی ۱۱.۵ مشابه | ذخیره شده
۳۰ تیر ۱۳۹۸ — که پیش از این در ۱۹۲۸ در زبان ازبکی مرسوم شده بود، رسمی نمود، اما مردم این کشور همچنان از الفبای سیرلیک
www.khabirnews.ir › board › detail › 699174
آسیای مرکزی در ۲۴ ساعت گذشته ۹.۶ مشابه | ذخیره شده
۲۱ شهریور ۱۳۹۸ — قرقیزستان از انتقال زبان ملی به خط لاتین حمایت کرد وزیر آموزش جدید قرقیزستان از انتقال زبان قرقیزی از خط سیرلیک
آسیای مرکزی در ۲۴ ساعت گذشته ۹.۶ مشابه | ذخیره شده
۲۱ شهریور ۱۳۹۸ — قرقیزستان از انتقال زبان ملی به خط لاتین حمایت کرد وزیر آموزش جدید قرقیزستان از انتقال زبان قرقیزی از خط سیرلیک
www.khabirnews.ir › board › detail › 3320528
انتشار «شیرزاد و گلشاد» محمدجعفر قنواتی ۷.۱ مشابه | ذخیره شده
۲۳ اسفند ۱۴۰۰ — با توجه به این که کتاب در زمان شوروی در تاجیکستان و به خط سیرلیک چاپ شده بود، مقدمه آن را به خط فارسی
انتشار «شیرزاد و گلشاد» محمدجعفر قنواتی ۷.۱ مشابه | ذخیره شده
۲۳ اسفند ۱۴۰۰ — با توجه به این که کتاب در زمان شوروی در تاجیکستان و به خط سیرلیک چاپ شده بود، مقدمه آن را به خط فارسی
www.khabirnews.ir › board › detail › 1512677
سیاست های زبانی ازبکستان و واکنش روسیه ۶.۸ مشابه | ذخیره شده
۰۱ تیر ۱۳۹۹ — ماجرا نیز طرف روسی موضع مشابهی را درباره تصمیم شماری از کشورهای آسیای مرکزی درباره تغییر الفبا از سیرلیک
سیاست های زبانی ازبکستان و واکنش روسیه ۶.۸ مشابه | ذخیره شده
۰۱ تیر ۱۳۹۹ — ماجرا نیز طرف روسی موضع مشابهی را درباره تصمیم شماری از کشورهای آسیای مرکزی درباره تغییر الفبا از سیرلیک
www.khabirnews.ir › board › detail › 3506520
نفوذ ادبی ایران در خاورمیانه از چهارراه جهانی نشر می گذرد ۲.۰ مشابه | ذخیره شده
۲۹ خرداد ۱۴۰۱ — مشکلات خودش است و کتاب اصلا جایی در آن ندارد، تاجیکستان هم توانایی خواندن خط فارسی را ندارند و به سیرلیک
نفوذ ادبی ایران در خاورمیانه از چهارراه جهانی نشر می گذرد ۲.۰ مشابه | ذخیره شده
۲۹ خرداد ۱۴۰۱ — مشکلات خودش است و کتاب اصلا جایی در آن ندارد، تاجیکستان هم توانایی خواندن خط فارسی را ندارند و به سیرلیک
گفتگو با هوش مصنوعی
💬 پرسش و پاسخ بر پایهی نتایجی که برات پیدا شده فعال شده. خوشحال میشم کمکت کنم اونها رو بهتر درک کنی و یا اطلاعات بیشتری کسب کنی.