«با بیماری در قدرت» بررسی می شود
نشست نقد کتاب «با بیماری در قدرت» نوشته دیوید اون با ترجمه صنعان صدیقی برگزار می شود.
به گزارش ایسنا، نشست شهر کتاب در روز سه شنبه (۳۰ آذر) به این کتاب اختصاص دارد که از ساعت ۱۴ با حضور هادی بدر، متخصص مغز و اعصاب و پیمان متین، پزشک و انسان شناس، به صورت مجازی برگزار می شود.
در خبر برگزاری این نشست آمده است: به تازگی کتاب «با بیماری در قدرت» به قلم دیوید اون با ترجمه صنعان صدیقی و به همت نشر فرهامه منتشر شده است.
این کتاب به بررسی سردمداران پریشان احوال در صد سال اخیر پرداخته است و سطحی که به میزان آن بیماری می تواند بر فرایندهای حکومتی و تصمیم گیری سران حکومت تأثیر بگذارد، و کار احمقانه در معنای حماقت، بلاهت یا بی توجهی به بار آورد. همچنین به بررسی رهبرانی می پردازد که گرچه بیمار نیستند اما مبتلا به سندروم نخوت شده اند و این رفتارهای نخوت آمیز میان رؤسای حکومت ها، خواه دموکراتیک خواه غیردموکراتیک، از آن چه تصور می شود رایج تر است.
علاقه مندان می توانند این نشست را از اینستاگرام مرکز فرهنگی شهرکتاب به نشانی ketabofarhang، کانال تلگرام bookcitycc و صفحه این مرکز در سایت آپارات پیگیری کنند.
انتهای پیام
به گزارش ایسنا، نشست شهر کتاب در روز سه شنبه (۳۰ آذر) به این کتاب اختصاص دارد که از ساعت ۱۴ با حضور هادی بدر، متخصص مغز و اعصاب و پیمان متین، پزشک و انسان شناس، به صورت مجازی برگزار می شود.
در خبر برگزاری این نشست آمده است: به تازگی کتاب «با بیماری در قدرت» به قلم دیوید اون با ترجمه صنعان صدیقی و به همت نشر فرهامه منتشر شده است.
این کتاب به بررسی سردمداران پریشان احوال در صد سال اخیر پرداخته است و سطحی که به میزان آن بیماری می تواند بر فرایندهای حکومتی و تصمیم گیری سران حکومت تأثیر بگذارد، و کار احمقانه در معنای حماقت، بلاهت یا بی توجهی به بار آورد. همچنین به بررسی رهبرانی می پردازد که گرچه بیمار نیستند اما مبتلا به سندروم نخوت شده اند و این رفتارهای نخوت آمیز میان رؤسای حکومت ها، خواه دموکراتیک خواه غیردموکراتیک، از آن چه تصور می شود رایج تر است.
علاقه مندان می توانند این نشست را از اینستاگرام مرکز فرهنگی شهرکتاب به نشانی ketabofarhang، کانال تلگرام bookcitycc و صفحه این مرکز در سایت آپارات پیگیری کنند.
انتهای پیام
AI Chatbot
💬 Hi! Want to know more about “«با بیماری در قدرت» بررسی می شود”? I’m here to guide you.